Проекция цели. Ёмкость смысла. Марсель Зуфарович Шафеев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проекция цели. Ёмкость смысла - Марсель Зуфарович Шафеев страница 20

Проекция цели. Ёмкость смысла - Марсель Зуфарович Шафеев

Скачать книгу

Сервантес).

      Нечаянно стихи из разума не льются,

      И мысли ясные невежам не даются.

(А. П. Сумароков, 1717—1777)

      Когда кошка хочет поймать мышку, она притворяется мышкой.

(В. О. Ключевский)

      Одна любовь два. чуда. совершила,

      искусно утаив одно в другом:

      она в печали скрыла ликованье,

      он – муки в ликовании своем.

(Анточио Мендос 1586—1644 испанский лирик и драматург)

      Когда Маруффино, возвращаясь после разорения Камбре,

      явился облобызать руку Людовику XI, на нем была роскошная золотая цепь, усыпанная камнями; заметив это, прочие месье принялись ее расхваливать, а один даже протянул руку, что-

      бы пощупать. Король быстро остановил дерзкого и сказал

      остро/хотя, может быть, недостаточно гневно: «Потише, не

      прикасайтесь к ней, это вещь священная», намекая на слухи о том, что Маруффино сделал ее из чаш и ларцов ограбленных храмов.

      Императору Нерону некто расхвапивал блюдо из грибов,

      которые тогда пользовались большим успехом у римлян, и

      он, соглашаясь, сказал: «Разумеется, это пища богов». Это

      был намек на ядовитые грибы, которыми отравили императо-

      ра Клавдия (годы правления 41—54), его предшественника,

      причисленного затем к богам по языческому суетному обы-

      чаю римлян.

      Философ Цицерон обвинял Верреса, а защищал его Гортен-

      эий: обвиняемого оратор припирал к стенке, а его защитника обзывал обидными словами; увлекшись, он обронил какой-то язвительный намек, и Гортензий потребовал, чтобы он объяснился, говоря, что он, Гортензий, не Эдип, чтобы разгадывать загадки. МаркТулий быстро ответил: «Во всяком случае, сфинкс у тебя для этого есть». Намек Цицерона касался золотого сфинкса, подаренного Гортензию Верресом, а заодно – настоящего сфинкса.

      Рассказывают, как удачно ответил один португальский ку-

      пец испанскому королю Филиппу III (годы правления 1598-

      1621) на упрек, что он назначил за брильянт чрезмерную цену. Король спросил: «О чем вы думали, запрашивая столько?» «Государь, – ответил купец, – о том, что есть на свете Филипп Испанский». У испанского писателя Хорхе де Монтемайора (1520—1561), автора популярнейшего романа «Семь книг о Диане» (1559 г.)

      есть прямо-таки прелестные строчки:

      Не скажу, что она ревнива —

      мешает тому ее вера

      в то, что она красива.

      Разрубить не трудней, чем развязать.

{Александр Македонский)

      По легенде, рассказанной древними историками, фри-

      гийцы, которым оракул повелел избрать царем того, кто

      первый встретится им с телегой по дороге к храму Зев-

      са, повстречались с простым земледельцем Гордием и

      провозгласили его царем. Телегу, изменившую его судь-

      бу, Гордий поставил в храме

Скачать книгу