Проекция цели. Ёмкость смысла. Марсель Зуфарович Шафеев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проекция цели. Ёмкость смысла - Марсель Зуфарович Шафеев страница 20

Нечаянно стихи из разума не льются,
И мысли ясные невежам не даются.
Когда кошка хочет поймать мышку, она притворяется мышкой.
Одна любовь два. чуда. совершила,
искусно утаив одно в другом:
она в печали скрыла ликованье,
он – муки в ликовании своем.
Когда Маруффино, возвращаясь после разорения Камбре,
явился облобызать руку Людовику XI, на нем была роскошная золотая цепь, усыпанная камнями; заметив это, прочие месье принялись ее расхваливать, а один даже протянул руку, что-
бы пощупать. Король быстро остановил дерзкого и сказал
остро/хотя, может быть, недостаточно гневно: «Потише, не
прикасайтесь к ней, это вещь священная», намекая на слухи о том, что Маруффино сделал ее из чаш и ларцов ограбленных храмов.
Императору Нерону некто расхвапивал блюдо из грибов,
которые тогда пользовались большим успехом у римлян, и
он, соглашаясь, сказал: «Разумеется, это пища богов». Это
был намек на ядовитые грибы, которыми отравили императо-
ра Клавдия (годы правления 41—54), его предшественника,
причисленного затем к богам по языческому суетному обы-
чаю римлян.
Философ Цицерон обвинял Верреса, а защищал его Гортен-
эий: обвиняемого оратор припирал к стенке, а его защитника обзывал обидными словами; увлекшись, он обронил какой-то язвительный намек, и Гортензий потребовал, чтобы он объяснился, говоря, что он, Гортензий, не Эдип, чтобы разгадывать загадки. МаркТулий быстро ответил: «Во всяком случае, сфинкс у тебя для этого есть». Намек Цицерона касался золотого сфинкса, подаренного Гортензию Верресом, а заодно – настоящего сфинкса.
Рассказывают, как удачно ответил один португальский ку-
пец испанскому королю Филиппу III (годы правления 1598-
1621) на упрек, что он назначил за брильянт чрезмерную цену. Король спросил: «О чем вы думали, запрашивая столько?» «Государь, – ответил купец, – о том, что есть на свете Филипп Испанский». У испанского писателя Хорхе де Монтемайора (1520—1561), автора популярнейшего романа «Семь книг о Диане» (1559 г.)
есть прямо-таки прелестные строчки:
Не скажу, что она ревнива —
мешает тому ее вера
в то, что она красива.
Разрубить не трудней, чем развязать.
По легенде, рассказанной древними историками, фри-
гийцы, которым оракул повелел избрать царем того, кто
первый встретится им с телегой по дороге к храму Зев-
са, повстречались с простым земледельцем Гордием и
провозгласили его царем. Телегу, изменившую его судь-
бу, Гордий поставил в храме