Лорды Белого замка. Элизабет Чедвик
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лорды Белого замка - Элизабет Чедвик страница 56
Мод с благодарностью оперлась на крепкую руку леди Фицуорин:
– Спасибо, миледи.
– Не за что, – ответила довольная Хависа.
– Он засунул язык мне в рот, – передернувшись, сказала Мод.
Ее спутница издала негромкое восклицание, в котором звучали сочувствие и гнев. И с жаром воскликнула:
– Надо было его откусить!
– Я хотела, но он слишком быстро убрал язык.
Мод встревоженно посмотрела на Теобальда, к которому они приближались, и уточнила:
– А… все мужчины так делают?
– Не так, как Иоанн, – дипломатично ответила Хависа. – И не волнуйся, твой муж не распутник и не грубиян.
Мод сглотнула. Бедняжку все еще мутило, но ей удалось выдавить из себя слабую улыбку, предназначенную Теобальду. Когда он улыбнулся в ответ и наклонился, чтобы поцеловать ее в губы, она держала их закрытыми и лишь слегка вздрогнула.
Гонец прибыл поздно вечером, как раз когда новобрачных вот-вот должны были препроводить из зала в спальню. Женщины собрались вокруг Мод, а мужчины окружили Теобальда. Грубые шуточки и советы слетали с развязавшихся от вина языков, по большей части – с мужских.
– Не обращай внимания, – сказала Хависа на ухо Мод. – Это просто пьяные идиоты, и они скоро уйдут.
– Но только после того, как я предстану перед ними обнаженной, – прошептала Мод.
Согласно церемонии, ее и Теобальда должны были раздеть, чтобы все могли убедиться, что ни у жениха, ни у невесты нет никаких физических изъянов – причин отказаться от брака. От мысли о том, что придется стоять голой и беззащитной под хищным взглядом принца Иоанна, бедняжку бросало в дрожь.
– Мы с твоей бабушкой позаботимся, чтобы эта часть церемонии прошла как можно быстрее, – легонько похлопала ее по плечу Хависа. – Да и Теобальд, я думаю, тоже. Он не любит публичности.
Ага, в отличие от принца Иоанна, который наверняка станет глазеть на нее с удовольствием. Мод неохотно двинулась к винтовой лестнице. И только она поставила ногу на первую ступеньку, как в зал вошел гонец в сопровождении одного из оруженосцев Иоанна. Сапоги и край плаща у путника были припорошены пылью, а под глазами от усталости залегли черные тени.
Мужчины разом остановились и примолкли. Теобальд выбрался из круга гостей и подозвал гонца. Наверняка весть, которую он привез, очень важна, раз ее доставили в ночное время, причем человек этот явно скакал до Ланкастера во весь опор.
– У меня письмо для принца Иоанна. – Гонец преклонил колено у ног Теобальда – не столько с почтением, сколько от изнеможения.
Нахмурившись, Иоанн протянул руку к запечатанному пакету, который гонец вытащил из сумки.
– Нет, останься, – приказал он Теобальду, когда тот собрался уйти. – Ты можешь мне понадобиться.
– Сир. – Теобальд склонил голову и дал женщинам знак идти в спальню новобрачных.
Причесав