Краткий курс магического права. Анна Орлова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Краткий курс магического права - Анна Орлова страница 24

Краткий курс магического права - Анна Орлова Магический детектив (АСТ)

Скачать книгу

тревожно огляделся, подошел к соседнему дереву, поднял руку…

      Чтоб не взвизгнуть, пришлось зажать рот ладонью.

      «Маньяк! – панически подумала я. – Надо бежать, скорее!»

      Но он, кажется, меня не заметил. Одной рукой придерживая сверкающую ветку, он принялся собирать искрящуюся пыль.

      Интересно, зачем?! Но не спрашивать же!

      Тут он повернулся, и я разглядела его лицо… Что тут делает господин Бышков?!

      Я затаилась, почти не дыша, пока он осторожно орудовал крошечной метелкой и совочком.

      Наконец господин Бышков оглянулся, убеждаясь, что пыли больше не осталось, и крадучись направился прочь.

      Как только затихли его шаги, я ринулась в противоположную сторону…

      – Алевтина, что с вами? – поинтересовалась госпожа Громова, когда я ввалилась в дом. На ее лице читалась легкая обеспокоенность. – Что-то случилось?

      – Я… я не знаю! – пролепетала я, пытаясь отдышаться.

      – Стэнли, – через плечо позвала госпожа Громова, – будьте добры, сделайте чаю!

      – Конечно, госпожа Громова, – ответствовал он почтительно и направился на кухню.

      Я зябко обхватила себя руками за плечи, опустилась на стул. От пережитого меня до сих пор потряхивало.

      – Алевтина. – Госпожа Громова легонько коснулась моего плеча, спросила деликатно: – Вас кто-то… обидел?

      – А? – очнулась я. – Нет, ничего такого!

      – Послушайте. – Она взяла поднесенную расторопным Стэном чашку и вручила мне. – Выпейте, это поможет вам взять себя в руки. И расскажите все по порядку. Примерно полчаса у нас в запасе есть.

      Я кивнула и глотнула горячего чая. Странный привкус, интересно, что Стэн в него добавил.

      – Немного коньяка, – ответил он на мой вопросительный взгляд и скупо, одними губами, улыбнулся.

      Вот чем Стэн похож на госпожу Громову, так это предельной сдержанностью. Интересно, он специально ей подражает?

      – Итак, в чем дело? – поинтересовалась куратор, дождавшись, когда я допью.

      – Я… я случайно кое-что увидела… – Я колебалась, стоит ли говорить. Ведь мой рассказ могли счесть бредом или вообще поклепом на светлое имя господина Бышкова!

      – Можете считать меня своим адвокатом, – усмехнулась госпожа Громова, правильно поняв мои сомнения. – И, как вам известно, я не вправе разглашать сведения, касающиеся клиентов.

      – Спасибо! – кивнула я, поразмыслив. Это действительно был выход.

      И принялась говорить…

      – Любопытно, – заметила госпожа Громова, когда я закончила. – Говорите, господин Бышков собирал фейскую пыль?

      – Ага, – подтвердила я. – Только зачем ему это?

      – Это как раз вполне понятно, – отмахнулась она. – Наркотики.

      – Какие наркотики? – не поняла я. От пережитых приключений я вообще слабо соображала.

      – Разумеется, фейская

Скачать книгу