По ту сторону синей границы. Дорит Линке
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу По ту сторону синей границы - Дорит Линке страница 8
Ласты натирают ноги. Не обращай на это внимания, говорю я себе, сосредоточься на другом. Но на чем? Вокруг – ничего.
Только вода и ночь.
Хорошо, что Сакси в этом цирке не участвует. Он не проплыл бы и метра – тут же разревелся бы, как в тот день, когда он появился у нас в классе. Быть новичком – не сахар, новичкам всегда нелегко, а уж если ты саксонец – пиши пропало! Сакси ужасно раздражает своими рыданьями. Но он же не виноват, просто он так устроен. Другие, когда волнуются, чешут в затылке или грызут ногти, ну а Сакси чуть что – ревет белугой.
– Плакать нет совершенно никаких причин!
Фрау Тиль, наша толстая классная руководительница, положила рыжему новичку руку на плечо. Под ее тяжестью он аж согнулся.
– В нашу школу имени Фридриха Энгельса пришел новый ученик, Йенс Блум. Я вам о нем уже говорила.
– Это что еще за плакса? – фыркнул Андреас. – Да еще в веснушках, ха-ха.
Фрау Тиль поправила свои завитые блондинистые локоны.
– Представься, пожалуйста, еще раз и скажи, откуда ты приехал.
– Йенплу-у-ум с Трэ-э-эстына, – пробормотал новенький.
– Чо-чо? – переспросил Кристиан из своего угла, демонстративно глотая гласные в противовес саксонской растяжечке.
– Йе-е-енс! Плу-у-ум! Трэ-э-эстын! – выкрикнул новенький.
– Из Дрездена! Саксонец! О не-е-ет… – застонал класс.
– Тишина! – призвала к порядку фрау Тиль и показала на меня: – Садись рядом с Ханной. Она поможет тебе с домашними заданиями.
Вот тебе раз! Ну за что мне это сокровище?
– Эй, саксонец, скажи еще раз «Дрезден»!
Все заржали.
Техасы[6], явно на два размера больше, болтались – того и гляди окончательно сползут – на его тощей заднице. Придерживая пояс рукой, он приковылял к моей парте и осторожно присел на стул рядом. Потом вытащил из коричневого ранца учебник русского. Его украшала огромная наклейка с Дональдом Даком.
– Ф ру-у-усском я фаще-е-е не секу, – шепнул он мне. – Ты мине-е-е бомо-о-оже-е-ешь?
Его диалект был невыносим, а красный велюровый джемпер – непомерно велик.
После уроков выяснилось, что домой нам, как назло, по пути. Йенс надел куртку с коричневой бахромой и стал похож на взъерошенного медведя.
– Тут на углу мы с Андреасом всегда покупаем леденцы. Там – кондитерская Новака, потом кожный врач, мясная лавка Тима и булочная Герлофа.
В булочной мы купили блинчик с вареньем. Йенс откусил, красное варенье закапало по подбородку. Чисто вампир. С набитым ртом он сказал:
– Мо-о-ошишь сфа-а-ать миня Йензи!
Продавщица уставилась на него. Все-таки таскаться по городу с саксонцем – ужасно неловко. Но все-таки я взяла его с собой к деду.
– Фо-о-од
6
Техасы – джинсы производства ГДР, Чехословакии или Польши.