Любви подвластно все. Джулия Энн Лонг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любви подвластно все - Джулия Энн Лонг страница 28

Любви подвластно все - Джулия Энн Лонг Шарм

Скачать книгу

легенда. Огромные деревья на городской площади, два древних дуба с переплетавшимися ветвями, якобы олицетворяли Эверси и Редмондов. Казалось, они всю жизнь боролись за превосходство друг над другом и одновременно поддерживали друг друга, так что теперь уже не могли друг без друга существовать. Некоторые называли это проклятием.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Ну конечно (фр.).

      2

      Не правда ли? (фр.)

      3

      Да (фр.).

      4

      Великолепный, блестящий (фр.).

      5

      Да, конечно (фр.).

      6

      Это правда (фр.).

      7

      Характерный для конца XVI – начала XIX в. трансатлантический торговый обмен между тремя частями света – Европой, Африкой и Америкой. Груженные товарами европейские суда отправлялись к берегам Гвинейского залива, где приобретали рабов, затем пересекали Атлантический океан, сбывали рабов в Америке и вывозили в Европу товары, произведенные с использованием рабского труда: сахар, кофе, хлопок, какао, табак, индиго. – Здесь и далее примеч. пер.

      8

      Мор, Ханна (1745–1833) – английская писательница, поэтесса и драматург, автор религиозных и морально-этических сочинений, в том числе – направленных против рабства; сподвижница Уилберфорса.

      9

      Уилберфорс, Уильям (1756) – британский политик и филантроп, член парламента, активный борец против рабства и работорговли.

      10

      Кот – (фр.).

      11

      Настойка опия; применяется в лечебных целях.

      12

      «Лев» по-английски «лайон».

      13

      В древнегреческой мифологии – многоголовое чудовище, у которого на месте отрубленных голов вырастали новые.

      14

      Аллея для верховой езды в лондонском Гайд-парке.

      15

      Талейран-Перигор Шарль Морис, князь Беневентский (1754–1838) – французский политик и дипломат, занимавший пост министра иностранных дел при трех режимах, начиная с Директории и кончая правительством Луи Филиппа; мастер политической интриги.

      16

      Гейнсборо, Томас (1727–1788) – английский художн

Скачать книгу