Император полночного берега. Вольф Белов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Император полночного берега - Вольф Белов страница 5

Император полночного берега - Вольф Белов Бельфеддор

Скачать книгу

тебе, сын мой, – прозвучало вслед.

      Деревья обступили мальчика со всех сторон, однако идти по тропе оказалось довольно легко – колючие ветви будто сами собой раздвигались перед ним. Через некоторое время Корлунгу показалось, что кто-то следит за ним из зарослей, а вскоре он услышал сдавленный смешок.

      – Кто там? – насторожился Корлунг. – Покажись!

      Из зарослей с шумом выпорхнуло нечто и опустилось на большой толстый сук, сложив за спиной большие белые крылья. Корлунг с изумлением увидел красивую юную девушку в легкой полупрозрачной тунике.

      – Ты ириада? – ошеломленно спросил мальчик.

      – Да, я одна из них, – ответила девушка тонким певучим голоском.

      – Я слышал, что вы живете только в Изумрудных лесах.

      – Это так, – кивнула девушка.

      – Как же ты оказалась здесь?

      Ириада весело рассмеялась.

      – Захотелось на тебя посмотреть. Над нами нет ничьей власти, мы летаем там, где захотим.

      – Как тебя зовут? – спросил мальчик.

      – Мирра, – ответила девушка. – А тебя?

      – Корлунг.

      – Какой ты красивый мальчик, – игриво заметила ириада.

      Корлунг смутился. Подумав, какой вид он должен иметь после побоев, мальчик чуть было не решил, что ириада попросту насмехается над ним, однако ее улыбка казалась доброжелательной.

      – Ты знаешь, что там? – спросил Корлунг, указав в чащу, где среди темных зарослей скрывалась тропа.

      – Знаю, – кивнула Мирра. – Скоро узнаешь и ты. Не бойся.

      – Я не боюсь.

      Мирра снова рассмеялась.

      – Тогда иди.

      Корлунг нахмурился. Ему снова почудилось, будто лесная обитательница насмехается над ним, и подозрения начали перерастать в уверенность.

      – И пойду.

      – Иди-иди! – подзадорила его ириада, игриво улыбаясь.

      – И пойду! – решительно повторил Корлунг.

      – Иди! – продолжала дразнить его Мирра. – Что ж ты стоишь?

      Корлунг лишь махнул рукой, поняв, что препираться с шаловливой ириадой можно до бесконечности, и продолжил свой путь. Перепархивая с ветки на ветку, ириада сопровождала его всю дорогу, не отказывая себе в удовольствии изредка поддразнить мальчишку. Впрочем, Корлунга не слишком уязвляли смешки и ехидные, задиристые замечания его странной попутчицы. Вскоре он уже начал чувствовать себя в обществе ириады легко и непринужденно, словно дружил с ней много лет. Он даже не задумывался о том, что видит то, что не доступно для взора практически любого смертного. Корлунг слышал сказания об ириадах – диковинных крылатых лесных девушках, обитающих в Изумрудных лесах под сенью живых говорящих деревьев. Они были миролюбивы и не ведали страха, однако предпочитали скрываться в чащобах, не показываясь людям. Любой, кто вознамерился бы отыскать ириаду, был обречен на неуспех, того же, кто задумал бы пленить лесную девушку, ждала верная смерть на тропках Изумрудных лесов. Живые

Скачать книгу