Падамалай. Наставления Шри Раманы Махарши. Шри Муруганар
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Падамалай. Наставления Шри Раманы Махарши - Шри Муруганар страница 17
Падам и знание
20 Падам, недвойственный свет истины, пребывает ни зная [ничего], ни будучи знаемым.
21 Истинный Падам, пространство Сознания, пребывает, сияя как чистое Сознание, за пределами как знания, так и незнания.
22 Падам, чистое Сознание, требует, чтобы все накопленное знание было полностью забыто как невежество.
• «Гуру Вачака Коваи», стих 147:
Пожиппураи: Через свою большую любовь к учебе можешь с огромным энтузиазмом изучать писания джняны, думая: «Эти книги – основа для достижения ясности безупречной джняны – конечно, стоят, чтобы их знать». Позднее, когда достигаешь зрелости и пытаешься погрузиться в Источник, тебе определенно придется забыть доселе изученное письменное знание.
23 Падам – совершенное сокровище истинной джняны, истина, которая не может быть познана ложной отвагой – эго, что горделиво скачет вокруг.
24 Прекрасный Падам – истинное знание, возвышенный тапас мауны – уничтожит все многообразие эмпирического знания.
Обычно тапас определяется как интенсивное духовное усилие, часто подразумевающее укрощение тела, имеющее целью сжечь духовные загрязнения. Бхагаван иногда замечал, что пребывание в мауне, хотя и может выглядеть как состояние безусильного покоя, фактически является интенсивной сосредоточенной деятельностью. «Возвышенный тапас мауны» объясняется в следующем отрывке:
Вопрошающий: Требует ли состояние «быть недвижимым» усилия, или оно безусильно?
Бхагаван: Это не безусильное состояние лености. Все виды мирской деятельности, которые обычно требуют усилий, задействуют только часть ума и выполняются с частыми перерывами. Но акт контакта с Истинным Я (Атма вьявахара), или пребывания недвижимым, является интенсивной деятельностью всего ума и без перерывов.
Майя, которая не может быть уничтожена никаким другим действием, полностью уничтожается этой интенсивной деятельностью, называемой «мауна».[45]
25 Развеивая сомнения и неправильное понимание через непосредственное познание, Падам выступает вперед и светит, заставляя мир отступать.
Свет Падама
26 Падам, истина, сияет в Сердце Своим собственным светом, и никакой другой свет не существует отдельно от него.
27 Только Падам, свет Сознания, знает истинное значение ахам, сияющего как этот свет.
На санскрите ахам обычно переводится как «я», но на тамильском языке это слово также иногда используется для обозначения Сердца, источника «Я». Бхагаван обычно использовал тамильское
45