Лифшиц / Лосев / Loseff. Сборник памяти Льва Лосева. Отсутствует

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лифшиц / Лосев / Loseff. Сборник памяти Льва Лосева - Отсутствует страница 39

Лифшиц / Лосев / Loseff. Сборник памяти Льва Лосева - Отсутствует

Скачать книгу

острове (мы все-таки собрались в кафе «Де факто» на углу Большого проспекта и 10-й линии 29 июня 2009 года. – А. С.), то я обязательно прочту друзьям-товарищам стихи об острове Голодае Бориса Моисеева, сына путевой обходчицы из Луги, известинца, депутата Госдумы первого созыва перестроечных времен:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Публикуется по рукописи из Отдела особых собраний библиотек Хезбурга Нотр-Дамского университета.

      2

      Ася Генкина, мать Льва Лосева. Ее второй муж, Илья Мейзеров.

      3

      Дмитрий Лосев, сын Льва Лосева.

      4

      Семья поэта Юрия Михайлова, друга Льва Лосева.

      5

      Нина Павловна Мохова, жена Льва Лосева, и Мария, их дочь.

      6

      Мария Крыжановская, друг семьи Лосевых, внучка Евгения Шварца.

      7

      Поэт Михаил Красильников, друг Льва Лосева.

      8

      Актер Лев Прыгунов, друг Льва Лосева.

      9

      Писатель Рид Грачев (Витте).

      10

      Ответы на анкету, составленную Михаилом Юдсоном. Публикуются по версии, сохранившейся среди бумаг Льва Лосева. В квадратных скобках – вопросы Михаила Юдсона.

      11

      Lev Loseff. Émigré Literature: Third Wave, 1970 – // The Modern Encyclopedia of Russian and Soviet Literatures / Ed. by Harry B. Weber. Vol. 6. Gulf Breeze, FL: Academic International Press, 1982.

      12

      Зиновий Зиник. Существует ли эмигрантская литература? // Критическая масса. 2006. № 1.

      13

      Имеется в виду стихотворение Набокова (а не Агнивцева) «Беженцы», 1920 (ред.).

      14

      Наше обсуждение относится к первому поколению эмигрантов; во втором поколении эти проблемы обычно усугубляются, а третье поколение, как правило, полностью ассимилируется. Любопытно, что чем лучше эмигрант знает язык новой страны, тем меньше искажений в его повседневной речи на родном языке, поскольку хорошее знание чужого языка позволяет с легкостью переключаться с языка на язык в потоке речи.

      15

      Для целей этого исследования неважно, будет ли воссозданный универсум адекватен реальному (реализм) или выдуманному автором.

      16

Скачать книгу