Ночная гостья (сборник). Роальд Даль
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ночная гостья (сборник) - Роальд Даль страница 19
– Очень жаль, что вы нас покинете, – сказал он. – То, что вы у нас побывали, доставило нам всем огромное удовольствие, огромное удовольствие.
Я позавтракал в столовой в одиночестве. Потом вернулся в гостиную, чтобы выкурить сигарету. Хозяин по-прежнему что-то писал.
– Прошу простить меня, – сказал он. – Я должен закончить кое-какие дела. У меня это не займет много времени. Я распорядился, чтобы ваш чемодан упаковали и отнесли в машину, поэтому вам не о чем беспокоиться. Присаживайтесь и закуривайте. Дамы вот-вот спустятся.
Первой явилась его жена. Она прошествовала в комнату, будучи более чем когда-либо похожа на ослепительную царицу Семирамиду, и первое, на что я обратил внимание, был бледно-зеленый шифоновый шарфик, небрежно повязанный вокруг шеи! Небрежно, но тщательно! Так тщательно, что шеи совсем не было видно. Женщина направилась прямо к мужу и поцеловала его в щеку.
– Доброе утро, мой дорогой, – сказала она.
Какая хитрая красивая стерва, подумал я.
– Доброе утро, мистер Корнелиус, – весело произнесла она, подходя ко мне и опускаясь в кресло напротив. – Хорошо провели ночь? Надеюсь, у вас было все, что нужно?
Никогда в жизни не видел я такой искорки в женских глазах, какую увидел в то утро в глазах этой женщины, и никогда не видел, чтобы женское лицо так светилось от удовольствия.
– Я провел очень хорошую ночь, благодарю вас, – ответил я, давая ей понять, что узнал ее.
Она улыбнулась и закурила. Я взглянул на мистера Азиза, который по-прежнему торопливо что-то писал за столом, повернувшись к нам спиной. Он не обращал ни малейшего внимания ни на свою жену, ни на меня. Да он, подумал я, точно такой же рогоносец, как и все другие, которых я наградил рогами. Ни один из них не мог поверить, что это может с ним случиться, да еще под самым носом.
– Всем доброе утро! – громко сказала дочь, вбегая в комнату. – Доброе утро, папа! Доброе утро, мама! – Она поцеловала их обоих. – Доброе утро, мистер Корнелиус!
На ней были розовые брюки и блузка цвета ржавчины, и разрази меня гром, если и вокруг ее шеи не был небрежно, но тщательно повязан шарфик! Шифоновый шарфик!
– Хорошо ли вы провели ночь? – спросила она и уселась на подлокотник моего кресла, точно юная невеста, скользнув бедром по моей руке.
Я откинулся и внимательно посмотрел на нее. Она ответила мне взглядом и при этом подмигнула. Она действительно подмигнула! Лицо ее пылало, и в глазах бегали в точности такие же искорки, как в глазах ее матери, и, если уж на то пошло, она казалась еще более довольной собой, чем ее мать.
Я пришел в некоторое замешательство. Только у одной из них были следы от укуса, которые нужно было замаскировать, однако обе прикрыли шею шарфиками. Я заключил, что это, быть может, и совпадение, однако больше это было похоже на заговор против меня. Судя по всему, они сговорились, чтобы помешать мне узнать правду. Все это чрезвычайно