Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник). Пелам Вудхаус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник) - Пелам Вудхаус страница 29

Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник) - Пелам Вудхаус Дживс и Вустер

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Мне это очень приятно, сэр, и я всегда рад оказать каждому помощь по мере моих сил и возможностей. Сознание выполненного долга доставляет положительные эмоции. Вчера вскоре после вашего отбытия мистер Перебрайт уделил некоторое время изложению своих проблем. И только узнав все обстоятельства, я рискнул предложить, чтобы он занял в мое отсутствие место вашего слуги.

      – Жаль только, что ни один из вас не догадался отбить мне предупредительную телеграмму. А то я испытал крайне неприятное потрясение. Кому приятно в завершение основательной попойки вдруг обнаружить у себя в комнате нежданного гостя-оборотня? Вы бы тоже, я думаю, имели довольно глупый вид, если бы в одно прекрасное утро после бурной ночи вошли ко мне в спальню с чашкой чаю и застали сидящим в подушках, скажем, Эрни Бевина[20]. А когда вы сейчас разговаривали с Китекэтом, он сообщил вам последние новости?

      – Новости, сэр?

      – Насчет Эсмонда Хаддока и Коротышки.

      – Ах это. Да, сэр. Он информировал меня о том, что вы ему рассказали про неизменность чувств мистера Хаддока к мисс Перебрайт. Для него это большое облегчение, сэр. Он полагает, что теперь главное препятствие на его пути к счастью устранено.

      – Да, у Китекэта теперь все в ажуре. Жаль, что нельзя сказать того же о бедняге Эсмонде.

      – Вы полагаете, сэр, что мисс Перебрайт не отвечает взаимностью на чувства мистера Хаддока?

      – Взаимностью-то она отвечает. Она сама открыто признала, что он – путеводная звезда ее жизни. Вы, наверное, думаете, что, раз так, значит, нет никаких проблем. Ведь если она – путеводная звезда его жизни, а он – ее, то и все дело в шляпе, так? Но вы не правы, и Эсмонд Хаддок – тоже. Он решил, бедная обманутая овечка, что произведет своим выступлением в концерте такой фурор, что Коротышка только воскликнет: «О, Эсмонд!» – и бросится ему на шею. Безнадежное дело.

      – Безнадежное, сэр?

      – Совершенно безнадежное. И есть еще одна серьезная закавыка. Коротышка не согласна даже слышать о свадьбе, пока он не бросит вызов своим теткам, а ему, естественно, и подумать об этом страшно. И получается нечто вроде того самого, как бишь говорят в таких случаях? Ни тпру ни ну.

      – Но почему молодая леди хочет, чтобы мистер Хаддок бросил вызов своим тетушкам?

      – Она говорит, что он позволял им угнетать себя с самого детства и пора наконец сбросить иго. Она хочет, чтобы он выказал себя мужчиной, не ведающим страха. Старая история про дракона. В давние времена, когда рыцари были храбрыми, как вам, конечно, хорошо известно, девушки имели обыкновение выгонять парней на битву с драконами. Ваш друг рыцарь Роланд, я думаю, раз двадцать попадал в такие переделки. Но драконы – это одно, а тетки – совсем другое. Я убежден, что Эсмонд Хаддок не убоялся бы помериться силами с огнедышащим драконом, но нечего и мечтать, чтобы он вышел против леди Дафны Винкворт да еще против четырех мисс: Шарлотты, Эммелины, Гарриет и Мертл Деверил в придачу.

      – А что, если, сэр?..

      – Как это понимать: «Что, если, сэр»?

      – Мне пришла

Скачать книгу


<p>20</p>

Бевин, Эрнест (1881–1951) – британский государственный деятель, один из первых лидеров лейбористской партии.