Арабская сага. Таня Валько
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Арабская сага - Таня Валько страница 27
Он удивлен и недоволен, но старается этого не показывать.
– Как это?! Сын возвращается после такого длительного отсутствия, а я не должен его приветствовать?
Пожилой мужчина нежно прижимается к груди Карима, а тот легко похлопывает его по спине.
Седой мужчина подходит к ним и обращается к Кариму по-польски:
– Привет, молодежь!
Фейсал просто подпрыгивает и со злостью осматривает вмешавшегося.
– Как дела?
Поляк протягивает в знак приветствия большую, как батон хлеба, ладонь. За ним стоит одетая в абаю маленькая женщина с очень светлой кожей и непокрытыми крашеными светлыми волосами.
– Привет, сыночек! – Она встает на цыпочки, притягивает голову высокого полуазиата и без стеснения целует его в лоб.
Хамид, видя такую душещипательную сцену совершенно не в саудовском стиле, улыбается себе под нос, а Дарья тихонько хихикает. Фейсал же бросает на белую женщину бешеный взгляд из-под насупленных бровей.
Марыся вырывает блондинку из объятий Карима и чмокает в обе щеки.
– Вы, должно быть, Крыся, да? Я так рада, что с вами познакомилась! Слышала о вас много хорошего.
– А я о тебе.
Поляки здороваются с Хамидом, как будто они хорошо знакомы. Их лица сияют счастьем, добром светятся их глаза, сразу видно, что это порядочные и воспитанные люди, поэтому каждый радуется их присутствию, за исключением Фейсала, который стоит, сжав челюсти.
– Я приготовил небольшой обед в честь приезда, поэтому позволю себе всех пригласить.
Старый саудовец окончательно взял себя в руки. Он склоняет голову даже перед непрошеными гостями.
Крыся и Анджей собираются уйти.
– Не будем мешать! Мы с вами можем встретиться завтра.
Они смотрят выразительно на Марысю и Дарью.
– Ну что вы! Вы мои лучшие друзья. Сегодня обед, визит в дом моего отца, человека, который когда-то, сто лет тому назад, депортировал вас из этой чудесной страны, – вдруг выдает Карим, при этом все меняются в лице. Фейсал бледнеет. – Не боитесь, что и теперь это может с вами случиться?
Крыся смотрит на него с упреком.
– Каримка, будь вежливым. Сам же говоришь, что это было давно. Мы не умеем так долго хранить обиды, поэтому успокойся.
– Я приглашаю вас еще раз – и без опасений. Я уже не работаю ни в той отрасли, ни на ту фирму, – иронизирует Фейсал, который заметно погрустнел и словно уменьшился.
– До свидания. Мой водитель уже приехал, – прощается Хамид, а маленький Адиль снова начинает плакать.
– Не выдумывай. Ты-то уж точно не уедешь далеко, потому что живешь по соседству, на другой стороне улицы.
Старик, видно, любит Хамида, потому что смотрит на него с теплотой.
– Моя жена когда-то профессионально занималась детьми, так что поможет тебе с малышом.
42
Папа (араб.).