Відьмак. Володарка озера. Анджей Сапковський

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Відьмак. Володарка озера - Анджей Сапковський страница 10

Відьмак. Володарка озера - Анджей Сапковський Відьмак

Скачать книгу

що за помилку чи необережне слово вона заплатить тортурами чи смертю. Застерегли, що їй доведеться грати перед вимогливою аудиторією, яка помилок не пробачає. Перед страшним Емгиром вар Емрейсом, імператором Нільфгарду».

      – Як тебе звати? – запитав він різко.

      – Цірілла Фіона Елен Ріаннон.

      – Справжнє ім’я.

      – Цірілла Фіона…

      – Не зловживай моїм терпінням. Ім’я!

      – Цірілла… – голос дівчини зламався, наче патик. – Фіона…

      – Досить, клянуся Великим Сонцем, – сказав він крізь стиснуті зуби. – Досить!

      Вона голосно шморгнула. Проти будь-якого етикету. Вуста її тремтіли, але цього етикет не забороняв.

      – Заспокойся, – наказав він, але голосом тихим і майже лагідним. – Чого ти лякаєшся? Стидаєшся власного імені? Боїшся його визнати? Пов’язано в тебе з ним щось неприємне? Якщо я питаю, то лише тому, що хотів би звернутися, назвавши тебе справжнім іменем. Але мушу знати, як воно звучить.

      – Ніяк, – відповіла дівчина, а її великі очі раптом блиснули, наче підсвічені сонцем смарагди. – Бо то є ніяке ім’я, Ваша Імператорська Величносте. Ім’я точнісінько для того, хто є ніким. Тільки допоки я Цірілла Фіона, я щось значу. Тільки допоки…

      Голос її зав’яз у гортані настільки раптово, що вона мимоволі підняла руки до шиї, наче прикраса, що була на ній, виявилася не кольє, а тісною гаротою. Емгир усе ще міряв її поглядом, і надалі сповнений захватом від Стелли Конгрев. Одночасно відчував злість. Злість необґрунтовану. І через те дуже злу.

      «Чого я хочу від цієї дитини? – подумав він, відчуваючи, як злість здіймається в ньому, як кипить, як набухає піною, наче суп у казані. – Чого я хочу від дитини, яку…»

      – Знай, що я не мав нічого спільного з твоїм викраденням, дівчино, – сказав він різко. – Я не мав нічого спільного з тим. Я не давав таких наказів. Мене надурили…

      Він був сердитий на себе, розуміючи, що робить помилку. Уже давно треба було закінчити цю розмову, закінчити її гордовито, владно, грізно, по-імператорськи. Треба було забути про цю дівчину й про її зелені очі. Ця дівчина не існувала. Була двійником. Імітацією. Не мала навіть імені. Була ніким. А імператор не розмовляє з тим, хто є ніким. Імператор не просить вибачення, не кається перед тим, хто…

      – Вибач мені, – сказав він, а слова були чужими, погано клеїлися до губ. – Я зробив помилку. Так, це правда, я винен у тому, що тебе спіткало. Я винен. Але даю тобі слово, що тобі вже нічого не загрожує. Уже не станеться з тобою нічого поганого. Жодна кривда, жодна проблема, жодна прикрість. Ти не мусиш боятися.

      – Я не боюся. – Вона підвела голову та всупереч будь-якому етикету глянула йому просто в очі. Емгир здригнувся, уражений чесністю й довірою її погляду. Він відразу випростався, огидно-імператорський і гордовитий.

      – Проси в мене, що забажаєш.

      Вона глянула на нього знову, а він мимоволі пригадав ті численні оказії, коли саме таким чином купував собі спокійне сумління за зроблену комусь підлість. Тішачись подумки, що платить настільки дешево.

Скачать книгу