Відьмак. Володарка озера. Анджей Сапковський

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Відьмак. Володарка озера - Анджей Сапковський страница 36

Відьмак. Володарка озера - Анджей Сапковський Відьмак

Скачать книгу

кар’єра. Навіть коли до нього дійде, що ти живий, буде пізно. Версія, яку він дав у рапортах, до того зобов’яже.

      – Ти багато знаєш.

      – Я ніколи того не приховувала. Тому аргумент про нільфгардську погоню відпадає. А інших із тих, що говорили б на користь швидкого виїзду, немає.

      – Цікаво.

      – Але правдиво. З Туссану можна виїхати через чотири перевали, що ведуть у чотири сторони світу. Який перевал ти вибереш? Друїдки не сказали тобі нічого й відмовилися співпрацювати. Ельф із гір зник…

      – Ти насправді багато знаєш.

      – Це ми вже встановили.

      – І прагнеш мені допомогти.

      – А ти цю допомогу відкидаєш. Не віриш у щирість моїх бажань. Не довіряєш мені.

      – Послухай, я…

      – Не виправдовуйся. З’їж іще артишоків.

      Хтось там знову приносив присягу на чаплі. Кагір роздавав компліменти бароновим дочкам. Ангулему, уже під хмільком, було чути за всім столом. Рябопикий барон, пожвавлений дискусією про луки й стріли, почав мало не залицятися до Мільви.

      – Прошу, мосьпанно, скуштуй шиночки з веприка. Ех, так скажімо… У моїх волостях є поля під паром, де риються, так скажу, цілі ватаги.

      – О.

      – Трапляються там ладні особини, десь цетнарів на три… Сезон у розпалі… Якщо мосьпанна викаже бажання… Можемо, так скажімо, на сумісне полювання…

      – Ми тут нє надовго станьмо звеселятися, – Мільва на диво прохально поглянула на Ґеральта. – Бо є в нас, перепрошую пана, важливіші справі, аніж полювання. Хоча, – додала вона швидко, побачивши, що барон спохмурнів, – я б охоче з вашою милістю на чорного звіра пішла.

      Барон відразу розпромінився.

      – Якщо не на полювання, – заявив охоче, – тоді хоча б до себе вас запрошую. До садиби. Покажу мою колекцію рогів, так скажу, люльок та шабель…

      Мільва знову уткнула погляд у скатертину.

      Барон схопив тацю з чикотнями, прислужив їй, а потім налив келих вина.

      – Вибачте, – сказав. – Я не придворний. Забавляти не вмію. З придворною балаканиною в мене недобре.

      – Я, – відкашлялася Мільва, – у лісі вихована. Тишу цінувати вмію.

      Фрінгілла знайшла під столом долоню Ґеральта й міцно її стиснула. Відьмак глянув їй в очі. Не міг відгадати, що в них криється.

      – Я тобі довіряю, – сказав він. – Я вірю в щирість твоїх намірів.

      – Ти не брешеш?

      – Присягаюся чаплею.

* * *

      Міський стражник, мабуть, добряче набрався з приводу Йуле, бо ходив похитуючись, лупив алебардою об вивіски й голосно, але невпевнено оголошував, що на годиннику вже десята, хоча насправді було добряче за північ.

      – Їдь до Боклера сам, – сказав несподівано Рейнар де Буа-Френ відразу після того, як вони вийшли з шинку. – Я залишуся в місті. До завтра. Бувай, відьмаче.

      Ґеральт знав, що рицар має

Скачать книгу