The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2). Bernal Diaz del Castillo
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2) - Bernal Diaz del Castillo страница 4
Upon this they ordered the bundles to be lighted, and as soon as they began to burn, all were silent, nor did they utter another syllable. Those, on the contrary, who had ranged themselves in order of battle, began to play on their pipes, blow their twisted shells, and beat their drums. When we saw what their real intentions were, and how confident they appeared, it of course reminded us that our wounds which we had received at Cape Cotoche were not yet healed; that two of our men had died of the consequences, whom we had been obliged to throw overboard. As the number of Indians continued to increase, we became alarmed, and resolved to retreat to the shore in the best order we could. In this way we marched along the coast until we arrived at that spot where our boats and the small vessels lay with the water-casks. Not far distant from this place stood a rock in the midst of the sea; for, on account of the vast numbers of Indians, we durst not venture to re-embark where we had at first landed, as they would no doubt have fallen upon us while we were getting into our boats.
After we had thus managed to get our water safe on board and re-embark at the small harbour which the bay here forms, we continued our course for six days and six nights without interruption, the weather being very fine. But now the wind suddenly veered round to the north and brought stormy weather, as is always the case with a north wind on this coast. The storm lasted twenty-four hours, and indeed we had nearly all of us met with a watery grave, so boisterous was the sea. In order to save ourselves from total destruction we cast anchor near the shore. The safety of our ship now depended upon two ropes, and had they given way we should have been cast on shore. Oh, in what a perilous situation we were then placed! had we been torn away from our anchors we must have been wrecked off the coast! But it was the will of Providence that our old ropes and cables should preserve us. When the storm had abated we continued our course along the coast and kept in as much as possible, that we might take in water when required. For, as I have before stated, our casks were old and leaky; nor was the best economy used with the water, for we thought by going on shore we should be certain either to meet with some spring or obtain it by digging wells. Thus coasting along we espied a village from our ships, and about three miles further on there was a kind of inner harbour, at the head of which it appeared to us there might be some river or brook; we therefore resolved to land here.
The water, as I have above mentioned, being uncommonly shallow along this coast, we were compelled to anchor our two larger vessels at about three miles distance from the shore, fearing they might otherwise run aground. We then proceeded with our smallest vessel and all our boats in order to land at the above-mentioned inner harbour. We were, however, quite upon our guard, and carried along with us, besides the water-casks, our arms, crossbows, and muskets.
It was about midday when we landed. The distance from here to the village, which was called Potonchan, might be three miles. Here we found some wells, maise plantations, and stone buildings. Our water-casks were soon filled, but we could not succeed to get them into our boats on account of an attack made upon us by great numbers of the inhabitants. I will, however, break off here and relate the battle we fought, in the next chapter.
CHAPTER IV
How we landed in a bay close to some maise plantations, near the harbour of Potonchan, and of the attack that was made upon us there.
While we were busy taking in water, near the above-mentioned houses and maise plantations, great numbers of Indians were making towards us from the village of Potonchan, as it is termed by the natives. They had all their cotton cuirasses on, which reached to their knees, and were armed with bows, lances, shields, and swords. The latter were shaped like our broadswords, and are wielded with both hands. They also had slings and stones, their bunches of feathers on, and their whole bodies painted with white, brown, and black colours. They approached us in profound silence, as if they came with the most peaceable intentions, and inquired of us by signs if we came from the rising of the sun, thereby pronouncing the very same words which the inhabitants of St. Lazaro had used: namely, Castilan, Castilan. We told them, likewise by signs, that we indeed came from the rising of the sun. We certainly did not understand what they meant; nevertheless it was something for us to reflect on, while it at the same time gave rise to a variety of conjectures, since the natives of St. Lazaro had used the identical words.
It was about the hour of Ave Maria, when the Indians approached us in this manner. A few country houses were scattered round about the neighbourhood. We took the precaution to post watches in different quarters, and upon the whole kept a sharp look out, as the manner in which the natives were assembling seemed to forebode very little good. When we had closed our ranks and taken every necessary precaution, our ears were assailed by the cries and yells of large bodies of Indians who were advancing from different quarters. As they were all armed for battle we could no longer doubt that some evil design was lurking behind; we therefore held a consultation with our captain as to the course we should adopt. Many were of opinion that the best we could do would be to re-embark ourselves in all haste; but, as is always the case in critical moments, one advised this and another that, and so this proposal was overruled as unadvisable, for the vast numbers of Indians would certainly fall upon us while we were getting into our boats and we should all stand in danger of being killed. Others again, among which number I also was, were of opinion that the enemy should be attacked that very night; for, according to the old saying, he who strikes the first blow remains master of the field; but we might make up our minds that each of us singly would have to encounter thirty Indians at least.
Day now began to dawn, and we emboldened each other to meet the coming severe conflict by putting our trust in God and commending our cause to him, while every one was determined to defend himself to the utmost. As soon as daylight had fully broken forth, we perceived more troops of armed natives moving towards the coast with flying colours. They had on their feather-knots, and were provided with drums, bows, lances, shields, and joined themselves to the others who had arrived in the night. They divided themselves into different bodies, surrounded us on all sides, and commenced pouring forth such showers of arrows, lances, and stones, that more than eighty of our men were wounded at the first onset. They next rushed furiously forward and attacked us man to man: some with their lances, others with their swords and arrows, and all this with such terrible fury that we were compelled also to show them earnest. We dealt many a good thrust and blow amongst them, keeping up at the same time an incessant fire with our muskets and crossbows; for while some loaded others fired. At last, by dint of heavy blows and thrusts we forced them to give way; but they did not retreat further than was necessary, in order that they might still continue to hem us in in all safety; constantly crying out in their language, Al calachoni, al calachoni; which signifies, kill the chief! And sure enough our captain was wounded in no less than twelve different places by their arrows. I myself had three; one of which was in my left side and very dangerous, the arrow having pierced to the very bone. Others of our men were wounded by the enemy's lances, and two were carried off alive; of whom, one was called Alonzo Bote, the other was an old Portuguese.
Perceiving how closely we were hemmed in on all sides by the enemy, who not only kept constantly pouring in fresh troops but were copiously supplied on the field of battle with meat, drink, and quantities of arrows, we soon concluded that all our courageous fighting would not advance us a step. The whole of us were wounded, many shot through the neck, and more than fifty of our men were killed. In this critical situation we determined to cut our way manfully through the enemy's ranks and make for the boats, which fortunately lay on the coast near at hand. We therefore
2
Bernal Diaz is thus particular in laying stress on this remarkable circumstance, because the pope of Rome, in Spanish, is termed pápa. (p. 7.)