Дюна. Френк Герберт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дюна - Френк Герберт страница 9

Дюна - Френк Герберт Хроники Дюны

Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#n_11" type="note">[11]! Ще жодна дівчинка не витримувала так довго. Мені, певно, хотілося, щоб ти програв. – Вона відхилилася назад, відводячи ґом джаббар від його шиї. – Витягуй руку зі скриньки, юна людино, й поглянь на неї.

      Пол поборов болісне тремтіння й зазирнув у чорну порожнечу, де його рука лишалася з власної волі. Пам’ять про біль пронизувала кожен рух. Розум промовляв юнакові, що він витягне зі скриньки почорнілий цурпалок.

      – Зроби це! – прошипіла вона.

      Пол висмикнув руку зі скриньки й уражено глянув на неї. Жодного сліду. Жодної ознаки агонії на шкірі. Він витягнув руку вперед, розвернув її, зігнув пальці.

      – Біль завдано нервовою стимуляцією, – пояснила вона. – Не можемо ж ми калічити потенційних людей. Знайдеться чимало таких, хто б дорого заплатив за таємницю цієї скриньки. – Вона сховала її в складках свого вбрання.

      – Але ж біль… – почав було він.

      – Біль, – гмикнула вона. – Людина здатна керувати будь-яким нервом у власному тілі.

      Пол відчув біль у лівій руці. Він розтиснув пальці й побачив чотири криваві відмітки там, де нігті врізалися в долоню. Опустивши руку, він поглянув на стару.

      – Ви таке колись робили з моєю матір’ю?

      – Чи просіював ти коли-небудь пісок крізь сито? – запитала вона.

      Ухильний тон її запитання осяяв його свідомість вищим розумінням: Пісок крізь сито. Пол кивнув.

      – А ми, Бене Ґессерит, просіюємо всілякий люд, щоб знайти людей.

      Він підняв правицю, воскрешаючи в пам’яті біль.

      – І це все лише заради болю?

      – Я спостерігала за тобою в агонії, хлопче. А сам біль – то тільки вісь випробування. Матір розказувала тобі про наші способи спостереження. Я бачу в тобі ознаки її навчання. Наше випробування – це криза та спостереження.

      Пол відчув щирість у її голосі й промовив:

      – Це правда!

      Вона вп’ялася в нього поглядом. «Він відчуває правду! Чи може він бути тим самим? Чи справді він може бути тим самим?» Вона вгамувала хвилювання й нагадала собі: «Надія потьмарює спостереження».

      – Ти знаєш, коли люди вірять у те, про що говорять, – сказала вона.

      – Так.

      У його голосі вчувалися обертони здібностей, які він неодноразово випробовував. Вона чула їх, а тому сказала:

      – Можливо, ти і є Квізац Хадерах. Сідай тут, юний брате, біля моїх ніг.

      – Я краще постою.

      – А твоя матір колись сиділа біля моїх ніг.

      – Я – не моя матір.

      – Ти нас трохи недолюблюєш, правда? – Вона глянула на двері, а тоді гукнула: – Джессіко!

      Двері прочинилися; за ними стояла Джессіка й напружено вдивлялася в кімнату. Коли жінка побачила Пола, то розслабилася. Вона спромоглася на слабку посмішку.

      – Джессіко, чи твоя ненависть до мене вщухала хоч раз? – поцікавилася стара.

      – Я люблю й ненавиджу тебе водночас, – відповіла Джессіка. – Ненависть – за завданий тобою біль, про

Скачать книгу