Задержи звезды. Кэти Хан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Задержи звезды - Кэти Хан страница 6

Задержи звезды - Кэти Хан

Скачать книгу

из жареного цыпленка, овощей, йоркширских пудингов и заранее разрекламированного Кэрис жареного картофеля.

      – Йоркширский пудинг с цыпленком? – спросила Лилиана, одна из новых коллег Кэрис. – Не чересчур ли это…

      – Нетрадиционно, – добавил Джон, инженер-строитель и ее новый сосед напротив, потянувшись к сервировочной ложке. – Там, откуда я родом, мы едим то, что нравится, и не обращаем внимания на общепринятые нормы.

      – Откуда ты, Джон? – спросила Кэрис, бросив на него быстрый благодарный взгляд.

      Джон поерзал на своем месте.

      – Ну, как и все мы, я не знаю наверняка. Но мои первые воспоминания связаны с Воеводой 3. Мне тогда было пять лет. Моя бабушка предлагала мне рыбу и чипсы, но я хотел лишь пудинга. Я был привередливым, никогда не доедал то, что мне давали. Шеф-повар в ресторане Ротации совместил оба этих блюда и подал мне поджаренный во фритюре шоколадный батончик с чипсами. – Все за столом рассмеялись. – Это смешно, знаю. Но я был тогда мал, и он добился цели – моя тарелка блестела. Бабушка вознаградила меня за то, что я все съел, и оставшуюся часть месяца я все доедал исправно.

      – За это стоит выпить. – Лилиана подняла свой бокал, и остальные за столом последовали ее примеру. – За то, чтобы твоя тарелка снова блестела.

      Джон сиял, пока приятели чокались бокалами.

      – А как насчет тебя, Лильяна, откуда ты сюда приехала?

      – Мое имя произносится «Лил-и-ана», – поправила она. – Я знаю, на Майндшер оно пишется иначе.

      – Прошу прощения, Лилиана. – В этот раз он назвал ее правильно. – У тебя красивое имя.

      – Родители жили на Ротации возле Адриатического моря, когда я появилась, поэтому назвали так, хотя мое наследие чисто африканское. В последний раз я обитала на Воеводе 1.

      – Наследие, – задумчиво произнес Оливье, которого Кэрис встретила в языковой лаборатории и тоже пригласила из вежливости. – Мы, третье поколение европейцев, не совсем привыкли много говорить о наследии.

      – Воевода 1? – обратилась Кэрис к Лилиане, игнорируя вмешательство Оливье. – И как тебе жизнь в центральном Воеводе?

      – Утопическая, – ответила Лилиана, а гости за столом опять рассмеялись. – Хотя и очень пафосная.

      – И мы тоже должны быть такими, – сказал Джон. – Жить свободно, независимо, в постоянно изменяющихся, смешивающихся обществах – тут гордиться можно многим.

      – Слушайте, слушайте, – промолвила Лилиана, перед тем как произнести клятву утопии: – Во имя кого ты действуешь?

      – Не Бога, не короля или страны, – ответили все. – Во имя кого?

      – Во имя себя.

      Оливье воспользовался возможностью, чтобы в очередной раз наполнить свой бокал.

      – Но это интересно, не правда ли, – сказал он, закрученным потоком наливая Пино Грижио[6], – ведь мы больше говорим не о том, откуда сами, а о том, где побывали.

      – В этом прелесть Ротации, – заметил Макс. – Увидеть

Скачать книгу


<p>6</p>

Итальянское белое вино из одноименного сорта винограда.