Sarrasine. Honore de Balzac
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Sarrasine - Honore de Balzac страница 2
“I have been cold for the last minute or two,” said a lady near the door to her neighbor.
The stranger, who was standing near the speaker, moved away.
“This is very strange! now I am warm,” she said, after his departure. “Perhaps you will call me mad, but I cannot help thinking that my neighbor, the gentleman in black who just walked away, was the cause of my feeling cold.”
Ere long the exaggeration to which people in society are naturally inclined, produced a large and growing crop of the most amusing ideas, the most curious expressions, the most absurd fables concerning this mysterious individual. Without being precisely a vampire, a ghoul, a fictitious man, a sort of Faust or Robin des Bois, he partook of the nature of all these anthropomorphic conceptions, according to those persons who were addicted to the fantastic. Occasionally some German would take for realities these ingenious jests of Parisian evil-speaking. The stranger was simply an old man. Some young men, who were accustomed to decide the future of Europe every morning in a few fashionable phrases, chose to see in the stranger some great criminal, the possessor of enormous wealth. Novelists described the old man’s life and gave some really interesting details of the atrocities committed by him while he was in the service of the Prince of Mysore. Bankers, men of a more positive nature, devised a specious fable.
“Bah!” they would say, shrugging their broad shoulders pityingly, “that little old fellow’s a Genoese head!”
“If it is not an impertinent question, monsieur, would you have the kindness to tell me what you mean by a Genoese head?”
“I mean, monsieur, that he is a man upon whose life enormous sums depend, and whose good health is undoubtedly essential to the continuance of this family’s income. I remember that I once heard a mesmerist, at Madame d’Espard’s, undertake to prove by very specious historical deductions, that this old man, if put under the magnifying glass, would turn out to be the famous Balsamo, otherwise called Cagliostro. According to this modern alchemist, the Sicilian had escaped death, and amused himself making gold for his grandchildren. And the Bailli of Ferette declared that he recognized in this extraordinary personage the Comte de Saint-Germain.”
Such nonsense as this, put forth with the assumption of superior cleverness, with the air of raillery, which in our day characterize a society devoid of faith, kept alive vague suspicions concerning the Lanty family. At last, by a strange combination of circumstances, the members of that family justified the conjectures of society by adopting a decidedly mysterious course of conduct with this old man, whose life was, in a certain sense, kept hidden from all investigations.
If he crossed the threshold of the apartment he was supposed to occupy in the Lanty mansion, his appearance always caused a great sensation in the family. One would have supposed that it was an event of the greatest importance. Only Filippo, Marianina, Madame de Lanty, and an old servant enjoyed the privilege of assisting the unknown to walk, to rise, to sit down. Each one of them kept a close watch on his slightest movements. It seemed as if he were some enchanted person upon whom the happiness, the life, or the fortune of all depended. Was it fear or affection? Society could discover no indication which enabled them to solve this problem. Concealed for months at a time in the depths of an unknown sanctuary, this familiar spirit suddenly emerged, furtively as it were, unexpectedly, and appeared in the salons like the fairies of old, who alighted from their winged dragons to disturb festivities to which they had not been invited. Only the most experienced observers could divine the anxiety, at such times, of the masters of the house, who were peculiarly skilful in concealing their feelings. But sometimes, while dancing a quadrille, the too ingenuous Marianina would cast a terrified glance at the old man, whom she watched closely from the circle of dancers. Or perhaps Filippo would leave his place and glide through the crowd to where he stood, and remain beside him, affectionate and watchful, as if the touch of man, or the faintest breath, would shatter that extraordinary creature. The countess would try to draw nearer to him without apparently intending to join him; then, assuming a manner and an expression in which servility and affection, submissiveness and tyranny, were equally noticeable, she would say two or three words, to which the old man almost always deferred; and he would disappear, led, or I might better say carried away, by her. If Madame de Lanty were not present, the Count would employ a thousand ruses to reach his side; but it always seemed as if he found difficulty in inducing him to listen, and he treated him like a spoiled child, whose mother gratifies his whims and at the same time suspects mutiny. Some prying persons having ventured to question the Comte de Lanty indiscreetly, that cold and reserved individual seemed not to understand their questions. And so, after many attempts, which the circumspection of all the members of the family rendered fruitless, no one sought to discover a secret so well guarded. Society spies, triflers, and politicians, weary of the strife, ended by ceasing to concern themselves about the mystery.
But at that moment, it may be, there were in those gorgeous salons philosophers who said to themselves, as they discussed an ice or a sherbet, or placed their empty punch glasses on a tray:
“I should not be surprised to learn that these people are knaves. That old fellow who keeps out of sight and appears only at the equinoxes or solstices, looks to me exactly like an assassin.”
“Or a bankrupt.”
“There’s very little difference. To destroy a man’s fortune is worse than to kill the man himself.”
“I bet twenty louis, monsieur; there are forty due me.”
“Faith, monsieur; there are only thirty left on the cloth.”
“Just see what a mixed company there is! One can’t play cards in peace.”
“Very true. But it’s almost six months since we saw the Spirit. Do you think he’s a living being?”
“Well, barely.”
These last remarks were made in my neighborhood by persons whom I did not know, and who passed out of hearing just as I was summarizing in one last thought my reflections, in which black and white, life and death, were inextricably mingled. My wandering imagination, like my eyes, contemplated alternately the festivities, which had now reached the climax of their splendor, and the gloomy picture presented by the gardens. I have no idea how long I meditated upon those two faces of the human medal; but I was suddenly aroused by the stifled laughter of a young woman. I was stupefied at the picture presented to my eyes. By virtue of one of the strangest of nature’s freaks, the thought half draped in black, which was tossing about in my brain, emerged from it and stood before me personified, living; it had come forth like Minerva from Jupiter’s brain, tall and strong; it was at once a hundred years old and twenty-two; it was alive and dead. Escaped from his chamber, like a madman from his cell, the little old man had evidently crept behind a long line of people who were listening attentively to Marianina’s voice as she finished the cavatina from Tancred. He seemed to have come up through the floor, impelled by some stage mechanism. He stood for a moment motionless and sombre, watching the festivities, a murmur of which had perhaps reached his ears. His almost somnambulistic preoccupation was so concentrated upon things that, although he was in the midst of many people, he saw nobody. He had taken his place unceremoniously beside one of the most fascinating women in Paris, a young and graceful dancer, with slender figure, a face as fresh as a child’s, all pink and white, and so fragile, so transparent, that it seemed that a man’s glance must pass through her as the sun’s rays pass through flawless glass. They stood there before me, side by side, so close together, that the stranger rubbed against the gauze dress, and the wreaths of flowers, and the hair, slightly crimped, and the floating ends of the sash.