Церемониймейстер холокоста. Александр Сергеевич Ясинский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Церемониймейстер холокоста - Александр Сергеевич Ясинский страница 10
При звуках голоса варвар подскочил, ошалело озираясь, схватился за нож, и замер полупригнувшись, весь напрягшийся, хищно сощурившись.
– Я помню, как встали на пути Огненной Эпохе, которая осталась нереализованной. Нынешний огонь не тот, послушнее и покорнее, родившись, он дает себя убить. Но раньше все было не так.
– Да, я знаю, – говорит варвар хриплым от испуга и напряжения голосом. – Что чудовища, стоящие у дверей блаженства боролись с огнем и, победив, сбросили его ослабленный людям. Но он свободолюбив, как и мы, в душе он остался не покоренным и лишь только затаился, и тогда мы заключили союз. Пришедшие из мглы и Великий Податель тепла, света, защиты и надежды. Так что берегитесь, Хранители Душ! Вы могучи, но вас все-таки можно убить, вы мудры, но не ведаете сострадания, мы учимся, а вы невежественны. Мы терпеливы, наш час придет, – воин ухмыльнулся и расстегнул куртку, обнажив заросшую густым волосом грудь, и высушенную кисть, висящую как медальон, на бечевке. Конец страданиям близок, возвышение не спасет Замок!
– Я вижу только болезненную тягу к хвастовству, – заметил Генеш, извлекая из-за спины меч, с которого все еще капала кровь. – Прикончим его, как и тех, остальных!
Варвар уставился на меч, его лицо исказилось страшной догадкой…
– Помни, что я сказал! – только и успел крикнуть Ксор, сообразив, что сейчас произойдет.
Генеш послал Ксору улыбку, которую легко можно было принять за оскал, шагнул в сторону и ударил рукоятью в висок прыгнувшего варвара. Отпихнув ногой нож, Ксор присел рядом с упавшим на корточки.
– Ну и зачем ты напал, мы же ничего тебе не сделали? – недоуменно спросил он.
– Убийцы! – простонал контуженный.
– Причем тут те?
– Ты не поймешь, монстр!
– Вот поэтому, я сохраню тебе жизнь. Пока. Если будешь честно отвечать на вопросы, не предпринимая агрессивных действий. Я хочу понять. Многое. Ты согласен?
– А что у меня есть выбор?
– Есть.
– Хорошо, – губы варвара сжались в тонкую прямую линию. – Я…согласен.
8
Пальцы ее твердо сжимали руль, когда, лавируя меж торчащих из воды ошпаренных кусков плоти, она прокладывала путь через враждебную стихию. Киль парусника режет вязкую поверхность, оставляя глубокий след, и та постепенно срастается за кормой, заживляя рану. Иногда в воде появляются ротовые отверстия, разговаривающие с Саламандрой, но та уже привыкла не обращать на них никакого внимания. Неотступно она движется вперед, где по ее представлениям лежат истоки Океана.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить