Дюна. Первая трилогия. Фрэнк Герберт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дюна. Первая трилогия - Фрэнк Герберт страница 64

Дюна. Первая трилогия - Фрэнк Герберт Хроники Дюны

Скачать книгу

пустыни,

      Коль не ищешь ты гибели в этих страшных краях.

      О, опасности…

      Внезапно он оборвал песню, подался вперед:

      – Сир, пыльное облако прямо по курсу.

      – Вижу, Гурни.

      – Вот туда нам и надо, – кивнул Кинес.

      Пол приподнялся, вглядываясь. Впереди, километрах в тридцати, по поверхности пустыни катилось пыльное облако.

      – Это один из ваших меланжевых комбайнов-подборщиков, – пояснил Кинес. – Он спущен на поверхность – а это значит, что он находится на меланжевой россыпи. Облако – это выбрасываемый комбайном отработанный песок, из которого на гридексе и центрифуге выбрана Пряность. Это облако ни с чем не спутаешь.

      – Вижу летательный аппарат над облаком, – объявил герцог.

      – Я вижу два… три… четыре топтера-наводчика, – ответил Кинес. – Наблюдают за пустыней – высматривают знак червя.

      – Знак червя? – переспросил герцог.

      – Он выглядит как песчаная волна, движущаяся к краулеру. Конечно, приходится расставлять и сейсмодатчики на поверхности: червь зачастую идет так глубоко, что волна не образуется. – Кинес обвел взглядом небо. – Странно, что не видно грузолета: он должен бы быть где-то поблизости.

      – Так черви, по-вашему, появляются всегда? – спросил Халлек.

      – Всегда.

      Пол тронул Кинеса за плечо:

      – Какую территорию занимает каждый червь?

      Кинес свел брови. Этот ребенок продолжал задавать взрослые вопросы.

      – Это зависит от размеров червя.

      – Ну а все-таки? – спросил герцог.

      – Большие контролируют триста-четыреста квадратных километров. Маленькие… – Он замолк: герцог резко включил реактивные тормоза.

      Машина дернулась, словно взбрыкнувший скакун. Кормовые двигатели со свистом отключились: короткие крылья раскрылись, вытянулись во всю длину, захватили воздух широким взмахом.

      Аппарат стал теперь полностью орнитоптером и летел, плавно взмахивая крыльями. Правая рука герцога лежала на рычаге, левой он показывал на восток, за комбайн.

      – Это – знак червя?

      Кинес перегнулся через его плечо, всмотрелся в даль.

      Пол и Халлек оказались прижаты друг к другу. Пол заметил, что сопровождающие орнитоптеры, не сумев повторить неожиданный маневр герцога, залетели вперед и теперь разворачивались. Комбайн был все еще впереди, километрах в трех.

      Там, куда показывал герцог, среди тянущейся к горизонту теневой ряби дюнных полумесяцев по прямой линии двигалась песчаная волна – продолговатый песчаный холм. Пол вспомнил, как тревожит водную гладь плывущая под поверхностью рыба.

      – Да, червь, – сказал Кинес, – и большой.

      Он повернулся, взял с панели микрофон, переключил частоту. Бросив взгляд на карту, закрепленную над головой на роликах для перемотки, планетолог произнес в микрофон:

      – Вызываю

Скачать книгу