Анна Каренина. Том 2. Части 5-8. Лев Толстой

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анна Каренина. Том 2. Части 5-8 - Лев Толстой страница 9

Анна Каренина. Том 2. Части 5-8 - Лев Толстой Школьная библиотека (Детская литература)

Скачать книгу

его.

      – Как жаль, что она так подурнела, – говорила графиня Нордстон Львовой. – А все-таки он не стоит ее пальца. Не правда ли?

      – Нет, он мне очень нравится. Не оттого, что он будущий beaufrère[5], – отвечала Львова. – И как он хорошо себя держит! А это так трудно держать себя хорошо в этом положении – не быть смешным. А он не смешон, не натянут, он видно, что тронут.

      – Кажется, вы ждали этого?

      – Почти. Она всегда его любила.

      – Ну, будем смотреть, кто из них прежде станет на ковер. Я советовала Кити.

      – Все равно, – отвечала Львова, – мы все покорные жены, это у нас в породе.

      – А я так нарочно первая стала с Васильем. А вы, Долли?

      Долли стояла подле них, слышала их, но не отвечала. Она была растрогана. Слезы стояли у ней в глазах, и она не могла бы ничего сказать, не расплакавшись. Она радовалась на Кити и Левина; возвращаясь мыслью к своей свадьбе, она взглядывала на сияющего Степана Аркадьича, забывала все настоящее я помнила только свою первую невинную любовь. Она вспоминала не одну себя, но всех женщин, близких и знакомых ей; она вспомнила о них в то единственное торжественное для них время, когда они, так же как Кити, стояли под венцом с любовью, надеждой и страхом в сердце, отрекаясь от прошедшего и вступая в таинственное будущее. В числе этих всех невест, которые приходили ей на память, она вспомнила и свою милую Анну, подробности о предполагаемом разводе которой она недавно слышала. И она также, чистая, стояла в померанцевых цветах и вуале. А теперь что?

      – Ужасно странно, – проговорила она.

      Не одни сестры, приятельницы и родные следили за всеми подробностями священнодействия; посторонние женщины, зрительницы, с волнением, захватывающим дыхание, следили, боясь упустить каждое движение, выражение лица жениха и невесты и с досадой не отвечали и часто не слыхали речей равнодушных мужчин, делавших шутливые или посторонние замечания.

      – Что же так заплакана? Или поневоле идет?

      – Чего же поневоле за такого молодца? Князь, что ли?

      – А это сестра в белом атласе? Ну, слушай, как рявкнет дьякон: «Да боится своего мужа».

      – Чудовские?

      – Синодальные.

      – Я лакея спрашивала. Говорит, сейчас везет к себе в вотчину. Богат страсть, говорят. Затем и выдали.

      – Нет, парочка хороша.

      – А вот вы спорили, Марья Власьевна, что карналины в отлет носят. Глянь-ка у той в пюсовом, посланница, говорят, с каким подбором… Так, и опять этак.

      – Экая милочка невеста-то, как овечка убранная! А как ни говорите, жалко нашу сестру.

      Так говорилось в толпе зрительниц, успевших проскочить в двери церкви.

      VI

      Когда обряд обручения окончился, церковнослужитель постлал пред аналоем в середине церкви кусок розовой щелковой ткани, хор запел искусный и сложный псалом, в котором бас и тенор перекликались между собою, и священник, оборотившись, указал обрученным

Скачать книгу


<p>5</p>

Зять (фр.).