Кровь деспота. Стефан Брег
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кровь деспота - Стефан Брег страница 5
– Факт таков, что несколько торговцев Дирейма готовы подтвердить в суде, что ты принес им эти ковры и они щедро заплатили тебе за них. Торговцы оказались сговорчивыми и честными людьми, так что им поверят. Они предоставят суду эти ковры. Понимаешь, о чем я?
– О, я понимаю. – Алистер вскочил с кровати и набросил на плечи халат. – Ты подкупил их, обещал солидное вознаграждение. Да, не думал я, что мой братец окажется такой крысой.
Я посмотрел на свои ногти, неторопливо поковырялся в зубах и, закончив нехитрые гигиенические процедуры, предложил выход:
– Надеюсь, ты понимаешь, что все может обернуться не в твою пользу. А уж огласку этому делу мы дадим самую широкую. Все оборванцы Дирейма будут мусолить новость, что наследник Освальда Хауза – вор и обманщик. Но я предлагаю альтернативу. Мы с Энрико всего-то и хотим, что с комфортом отправиться к побережью, а потом двинуться на юг, в Эллас-Амин. Продать наследство. Поэтому мы забудем обо всей этой истории, если получим прямо сейчас беспрепятственный доступ к кладовой.
Глаза Алистера забегали. Он судорожно соображал. Я же продолжил:
– Не волнуйся, мы не возьмем много. Место в повозке ограничено. Ну, так что, ты согласен расстаться миром?
Алистер был опечален. Он чувствовал себя обманутым, но, взвешивая риски, вынужден был согласиться на мою сделку.
Я всегда ценил свое время. Старался использовать его разумно. Однако чем старше становился, тем больше тратил его на пустяки. Похоже, пребывание в праздности не прошло даром. Я повидал много пищевых хранилищ и богатых винных погребов, но отчего-то сейчас был в полном восторге от небольшой на самом деле кладовой Хаузов.
Чувствовал себя ребенком в пряничном домике. Указывал слугам то на бочонок пива, то на внушительных размеров связку ароматных копченостей, то на мешок с финиками и редкими фруктами.
Все это происходило под хмурым взглядом хозяина поместья. И конечно, я не мог отказать себе в удовольствии прямо на его глазах осушить бутыль дорогого вина и оставить отпечаток своих зубов на большом куске козьего сыра. То был знак моей победы над стяжательством.
Уже у самых ворот, когда длинная крытая повозка, набитая всем необходимым для странствия, была запряжена лошадьми и готова к отбытию, Алистер подошел ко мне и сказал:
– Надеюсь, я вас больше никогда здесь не увижу. Сегодняшнее утро – пренеприятнейшее в моей жизни.
– О, ты еще мало пожил, – усмехнулся я. – Будет у тебя утро в разы хуже. Но ты прав, не мы сделаем его таковым. Нас ты больше не увидишь.
– Фосто! – воскликнул Энрико с повозки. – Мы едем или как?
В последний раз я встретился взглядом с Алистером Хаузом. Лицо его выражало крайнюю степень подозрительности. Задерживаться смысла не было. Я запрыгнул на место возничего и дернул вожжи. Наш путь начался.
Глава 3
Охота на степных волков
Небо