Жрица святилища Камо. Елена Александровна Крючкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жрица святилища Камо - Елена Александровна Крючкова страница 13

Жрица святилища Камо - Елена Александровна Крючкова

Скачать книгу

ещё ни разу, девушке не приходилось созерцать состарившихся соплеменников. Обычно, её мать лично покидала селение небесного клана, дабы передать сородичам эликсир жизни.

      – Рада видеть тебя, Юэ, – тем временем, прошамкала Джу беззубым ртом.

      – И я рада видеть тебя… – ответила гостья.

      – Но признаться честно, твой визит стал для меня неожиданностью…

      Решив не ходить вокруг, да около, девушка достала из напоясного кошеля флакон из прозрачного стекла. Внутри него, блеснула золотистая жидкость…

      – Матушка просила передать тебе это, – сказала Юэ, взглядом указывая на эликсир. – Ты ведь знаешь, что это? – Собеседница кивнула. – Но, разумеется, я не могу заставить тебя выпить его. Использовать эликсир или нет, решать только тебе самой…

      ***

      Юэ покинула дом Джу, решив остановиться на постоялом дворе. Ещё до ухода из селения, она договорилась с матерью, что выполнив поручение, проведет несколько дней в Фэнхао, дабы посетить рынки и посмотреть интересные товары.

      Вечером, она призвала своего сокола, Минжа, и отправила с ним весточку домой, где сообщала, что передала эликсир. Птица, будучи бестелесным существом, летала очень быстро. И вернулась ещё до заката, с ответным посланием от Дэйю. Она писала, что больше не чувствовала приближающегося смертного часа Джу, равно, как и завершения её земного пути. Значит, соплеменница выпила снадобье.

      …Юэ провела ещё два дня в столице царства Чжоу. Она приобрела на рынке украшения из нефрита тончайшей работы. И получила ещё одно письмо от матери: вернувшая своё долголетие Джу благополучно вернулась в родное селение.

      Сама же Юэ засобиралась в обратный путь…

      Глава 2

      Тем временем, во дворце правителя царства Чжоу, Чжао-вана, пятнадцатилетняя Лиу Жилан, служившая придворной дамой любимой наложницы государя, Киау Мейли, пребывала в смятенных чувствах.

      Её госпожа, Киау Мейли, долгое время сильно болела. Чжао-ван призвал лучших лекарей страны, дабы те помогли его возлюбленной. Но они лишь беспомощно разводили руками, будучи не в силах справиться с неизвестной болезнью…

      Десять дней назад госпожа Мейли скончалась. Император был безутешен и ходил по дворцу, словно тень, ничего не замечая вокруг.

      Женщину похоронили, согласно всем традициям. Ей умыли лицо, надели похоронные одежды. Затем её тело поместили в гроб, а у ног установили лампу. Считалось, что это указывало покойному путь в другой мир. Участники похоронной церемонии стучали в гонги и барабаны, дабы сотворить усопшему праздничное настроение во время перехода в загробную жизнь.

      Сами похороны проходил на седьмой день. Ибо считалось, что ни в коем случае нельзя погребать усопшего, пока полностью не высохнет кровь. Быстрые же похороны осуждались и их называли "кровавым захоронением". Во время траура, близким родственникам возбранялось причёсывать волосы или заплетать косы…

      Гроб госпожи Мейли положили в

Скачать книгу