La tentation de Saint Antoine. Gustave Flaubert

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу La tentation de Saint Antoine - Gustave Flaubert страница 4

La tentation de Saint Antoine - Gustave Flaubert

Скачать книгу

il étale ses membres sur la natte.

      Elle lui semble douce, de plus en plus, – si bien qu'elle se rembourre, elle se hausse, elle devient un lit, le lit une chaloupe; de l'eau clapote contre ses flancs.

      A droite et à gauche, s'élèvent deux langues de terre noire, que dominent des champs cultivés, avec un sycomore, de place en place. Un bruit de grelots, de tambours et de chanteurs retentit au loin. Ce sont des gens qui s'en vont à Canope dormir sur le temple de Sérapis pour avoir des songes. Antoine sait cela; – et il glisse, poussé par le vent, entre les deux berges du canal. Les feuilles des papyrus et les fleurs rouges des nymphaeas, plus grandes qu'un homme, se penchent sur lui. Il est étendu au fond de la barque; un aviron, à l'arrière, traîne dans l'eau. De temps en temps un souffle tiède arrive, et les roseaux minces s'entre-choquent. Le murmure des petites vagues diminue. Un assoupissement le prend. Il songe qu'il est un solitaire d'Égypte.

      Alors il se relève en sursaut.

      Ai-je rêvé?.. c'était si net que j'en doute. La langue me brûle! J'ai soif!

      Il entre dans sa cabane, et tâte au hasard, partout.

      Le sol est humide!.. Est-ce qu'il a plu? Tiens! des morceaux! ma cruche brisée!.. mais l'outre?

      Il la trouve.

      Vide! complètement vide!

      Pour descendre jusqu'au fleuve, il me faudrait trois heures au moins, et la nuit est si profonde que je n'y verrais pas à me conduire. Mes entrailles se tordent. Où est le pain?

      Après avoir cherché longtemps, il ramasse une croûte moins grosse qu'un oeuf.

      Comment? Les chacals l'auront pris? Ah, malédiction!

      Et, de fureur, il jette le pain par terre.

      A peine ce geste est-il fait qu'une table est là, couverte de toutes les choses bonnes à manger.

      La nappe de byssus, striée comme les bandelettes des sphinx, produit d'elle-même des ondulations lumineuses. Il y a dessus d'énormes quartiers de viandes rouges, de grands poissons, des oiseaux avec leurs plumes, des quadrupèdes avec leurs poils, des fruits d'une coloration presque humaine; et des morceaux de glace blanche et des buires de cristal violet se renvoient des feux. Antoine distingue au milieu de la table un sanglier fumant par tous ses pores, les pattes sous le ventre, les yeux à demi clos; – et l'idée de pouvoir manger cette bête formidable le réjouit extrêmement. Puis, ce sont des choses qu'il n'a jamais vues, des hachis noirs, des gelées couleur d'or, des ragoûts où flottent des champignons comme des nénuphars sur des étangs, des mousses si légères qu'elles ressemblent à des nuages.

      Et l'arôme de tout cela lui apports l'odeur salée de l'Océan, la fraîcheur des fontaines, le grand parfum des bois. Il dilate ses narines tant qu'il peut; il en bave; il se dit qu'il en a pour un an, pour dix ans, pour sa vie entière!

      A mesure qu'il promène sur les mets ses yeux écarquillés, d'autres s'accumulent, formant une pyramide, dont les angles s'écroulent. Les vins se mettent à couler, les poissons à palpiter, le sang dans les plats bouillonne, la pulpe des fruits s'avance comme des lèvres amoureuses; et la table monte jusqu'à sa poitrine, jusqu'à son menton, – ne portant qu'une seule assiette et qu'un seul pain, qui se trouvent juste en face de lui.

      Il va saisir le pain. D'autres pains se présentent.

      Pour moi!.. tous! mais …

      Antoine recule.

      Au lieu d'un qu'il y avait, en voilà!.. C'est un miracle, alors, le même que fit le Seigneur!..

      Dans quel but? Eh! tout le reste n'est pas moins incompréhensibles! Ah! démon, va-t'en! va-t'en!

      Il donne un coup de pied dans la table. Elle disparaît.

      Plus rien? – non!

      Il respire largement.

      Ah! la tentation était forte. Mais comme je m'en suis délivré!

      Il relève la tête, et trébuche contre un objet sonore.

      Qu'est-ce donc?

      Antoine se baisse.

      Tiens! une coupe! quelqu'un, en voyageant, l'aura perdue. Rien d'extraordinaire …

      Il mouille son doigt, et frotte.

      Ça reluit! du métal! Cependant, je ne distingue pas …

      Il allume sa torche, et examine la coupe.

      Elle est en argent, ornée d'ovules sur le bord, avec une médaille au fond.

      Il fait sauter la médaille d'un coup d'ongle.

      C'est une pièce de monnaie qui vaut … de sept à huit drachmes; pas davantage! N'importe! je pourrais bien, avec cela, me procurer une peau de brebis.

      Un reflet de la torche éclaire la coupe.

      Pas possible! en or! oui!.. tout en or!

      Une autre pièce, plus grande, se trouve au fond. Sous celle-ci, il en découvre plusieurs autres.

      Mais cela fait une somme … assez forte pour avoir trois boeufs … un petit champ!

      La coupe est maintenant remplie de pièces d'or.

      Allons donc! cent esclaves, des soldats, une foule, de quoi acheter …

      Les granulations de la bordure, se détachant, forment un collier de perles.

      Avec ce joyau-là, on gagnerait même la femme de l'Empereur!

      D'une secousse, Antoine fait glisser le collier sur son poignet. Il tient la coupe de sa main gauche, et de son autre bras lève la torche pour mieux l'éclairer. Comme l'eau qui ruisselle d'une vasque, il s'en épanche à flots continus, – de manière à faire un monticule sur le sable, – des diamants, des escarboucles et des saphirs mêlés à de grandes pièces d'or, portant des effigies de rois.

      Comment? comment? des staters, des cycles, des dariques, des aryandiques! Alexandre, Démétrius, les Ptolémées, César! mais chacun d'eux n'en avait pas autant! Rien d'impossible! plus de souffrance! et ces rayons qui m'éblouissent! Ah! mon coeur déborde! comme c'est bon! oui!.. oui!.. encore! jamais assez! J'aurais beau en jeter à la mer continuellement, il m'en restera. Pourquoi en perdre? Je garderai tout; sans le dire à personne; je me ferai creuser dans le roc une chambre qui sera couverte à l'intérieur de lames de bronze – et je viendrai là, pour sentir les piles d'or s'enfoncer sous mes talons; j'y plongerai mes bras comme dans des sacs de grain. Je veux m'en frotter le visage, me coucher dessus!

      Il lâche la torche pour embrasser le tas; et tombe par terre sur la poitrine.

      Il se relève. La place est entièrement vide.

      Qu'ai-je fait?

      Si j'étais mort pendant ce temps-là, c'était l'enfer! l'enfer irrévocable!

      Il tremble de tous ses membres.

      Je suis donc maudit? Eh non! c'est ma faute! je me laisse prendre à tous les piéges! On n'est pas plus imbécile et plus infâme. Je voudrais me battre, ou plutôt m'arracher de mon corps! Il y a trop longtemps

Скачать книгу