The Temptation of St. Antony; Or, A Revelation of the Soul. Gustave Flaubert

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Temptation of St. Antony; Or, A Revelation of the Soul - Gustave Flaubert страница 6

The Temptation of St. Antony; Or, A Revelation of the Soul - Gustave Flaubert

Скачать книгу

they proceed with a narrative of events.

      "In the cities of Antioch, Ephesus, and Alexandria, the temples have been pillaged, and the statues of the gods converted into pots and porridge-pans."

      The Emperor laughs heartily at this. Antony reproaches him for his tolerance towards the Novatians. But the Emperor flies into a passion. "Novatians, Arians, Meletians – he is sick of them all!" However, he admires the episcopacy, for the Christians create bishops, who depend on five or six personages, and it is his interest to gain over the latter in order to have the rest on his side. Moreover, he has not failed to furnish them with considerable sums. But he detests the fathers of the Council of Nicæa. "Come, let us have a look at them."

      Antony follows him. And they are found on the same floor under a terrace which commands a view of a hippodrome full of people, and surmounted by porticoes wherein the rest of the crowd are walking to and fro. In the centre of the course there is a narrow platform on which stands a miniature temple of Mercury, a statue of Constantine, and three bronze serpents intertwined with each other; while at one end there are three huge wooden eggs, and at the other seven dolphins with their tails in the air.

      Behind the Imperial pavilion, the prefects of the chambers, the lords of the household, and the Patricians are placed at intervals as far as the first story of a church, all whose windows are lined with women. At the right is the gallery of the Blue faction, at the left that of the Green, while below there is a picket of soldiers, and, on a level with the arena, a row of Corinthian pillars, forming the entrance to the stalls.

      The races are about to begin; the horses fall into line. Tall plumes fixed between their ears sway in the wind like trees; and in their leaps they shake the chariots in the form of shells, driven by coachmen wearing a kind of many-coloured cuirass with sleeves narrow at the wrists and wide in the arms, with legs uncovered, full beard, and hair shaven above the forehead after the fashion of the Huns.

      Antony is deafened by the murmuring of voices. Above and below he perceives nothing but painted faces, motley garments, and plates of worked gold; and the sand of the arena, perfectly white, shines like a mirror.

      The Emperor converses with him, confides to him some important secrets, informs him of the assassination of his own son Crispus, and goes so far as to consult Antony about his health.

      Meanwhile, Antony perceives slaves at the end of the stalls. They are the fathers of the Council of Nicæa, in rags, abject. The martyr Paphnutius is brushing a horse's mane; Theophilus is scrubbing the legs of another; John is painting the hoofs of a third; while Alexander is picking up their droppings in a basket.

      Antony passes among them. They salaam to him, beg of him to intercede for them, and kiss his hands. The entire crowd hoots at them; and he rejoices in their degradation immeasurably. And now he has become one of the great ones of the Court, the Emperor's confidant, first minister! Constantine places the diadem on his forehead, and Antony keeps it, as if this honour were quite natural to him.

      And presently is disclosed, beneath the darkness, an immense hall, lighted up by candelabra of gold.

      Columns, half lost in shadow so tall are they, run in a row behind the tables, which stretch to the horizon, where appear, in a luminous haze, staircases placed one above another, successions of archways, colossi, towers; and, in the background, an unoccupied wing of the palace, which cedars overtop, making blacker masses above the darkness.

      The guests, crowned with violets, lean upon their elbows on low-lying couches. Beside each one are placed amphorae, from which they pour out wine; and, at the very end, by himself, adorned with the tiara and covered with carbuncles, King Nebuchadnezzar is eating and drinking. To right and left of him, two theories of priests, with peaked caps, are swinging censers. Upon the ground are crawling captive kings, without feet or hands, to whom he flings bones to pick. Further down stand his brothers, with shades over their eyes, for they are perfectly blind.

      A constant lamentation ascends from the depths of the ergastula. The soft and monotonous sounds of a hydraulic organ alternate with the chorus of voices; and one feels as if all around the hall there was an immense city, an ocean of humanity, whose waves were beating against the walls.

      The slaves rush forward carrying plates. Women run about offering drink to the guests. The baskets groan under the load of bread, and a dromedary, laden with leathern bottles, passes to and fro, letting vervain trickle over the floor in order to cool it.

      Belluarii lead forth lions; dancing-girls, with their hair in ringlets, turn somersaults, while squirting fire through their nostrils; negro-jugglers perform tricks; naked children fling snowballs, which, in falling, crash against the shining silver plate. The clamour is so dreadful that it might be described as a tempest, and the steam of the viands, as well as the respirations of the guests, spreads, as it were, a cloud over the feast. Now and then, flakes from the huge torches, snatched away by the wind, traverse the night like flying stars.

      The King wipes off the perfumes from his visage with his hand. He eats from the sacred vessels, and then breaks them, and he enumerates, mentally, his fleets, his armies, his peoples. Presently, through a whim, he will burn his palace, along with his guests. He calculates on rebuilding the Tower of Babel, and dethroning God.

      Antony reads, at a distance, on his forehead, all his thoughts. They take possession of himself – and he becomes Nebuchadnezzar.

      Immediately, he is satiated with conquests and exterminations; and a longing seizes him to plunge into every kind of vileness. Moreover, the degradation wherewith men are terrified is an outrage done to their souls, a means still more of stupefying them; and, as nothing is lower than a brute beast, Antony falls upon four paws on the table, and bellows like a bull.

      He feels a pain in his hand – a pebble, as it happened, has hurt him – and he again finds himself in his cell.

      The rocky enclosure is empty. The stars are shining. All is silence.

      "Once more I have been deceived. Why these things? They arise from the revolts of the flesh! Ah! miserable man that I am!"

      He dashes into his cell, takes out of it a bundle of cords, with iron nails at the ends of them, strips himself to the waist, and raising his eyes towards Heaven:

      "Accept my penance, O my God! Do not despise it on account of its insufficiency. Make it sharp, prolonged, excessive. It is time! To work!"

      He proceeds to lash himself vigorously.

      "Ah! no! no! No pity!"

      He begins again.

      "Oh! Oh! Oh! Each stroke tears my skin, cuts my limbs. This smarts horribly! Ah! it is not so terrible! One gets used to it. It seems to me even …"

      Antony stops.

      "Come on, then, coward! Come on, then! Good! good! On the arms, on the back, on the breast, against the belly, everywhere! Hiss, thongs! bite me! tear me! I would like the drops of my blood to gush forth to the stars, to break my back, to strip my nerves bare! Pincers! wooden horses! molten lead! The martyrs bore more than that! Is that not so, Ammonaria?"

      The shadows of the Devil's horns reappear.

      "I might have been fastened to the pillar next to yours, face to face with you, under your very eyes, responding to your shrieks with my sighs, and our griefs would blend into one, and our souls would commingle."

      He flogs himself furiously.

      "Hold! hold! for your sake! once more! … But this is a mere tickling that passes through my frame. What torture! What delight! Those are like kisses. My marrow is

Скачать книгу