Quo Vadis. Генрик Сенкевич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Quo Vadis - Генрик Сенкевич страница 22

Quo Vadis - Генрик Сенкевич

Скачать книгу

Lygia did not refuse; and both went to the cubiculum, which was spacious and furnished with luxury because of Acte’s former relations with Cæsar. There they lay down side by side, but in spite of her weariness Acte could not sleep. For a long time she had been sad and unhappy, but now she was seized by a certain uneasiness which she had never felt before. So far life had seemed to her simply grievous and deprived of a morrow; now all at once it seemed to her dishonorable.

      Increasing chaos rose in her head. Again the door to light began to open and close. But in the moment when it opened, that light so dazzled her that she could see nothing distinctly. She divined, merely, that in that light there was happiness of some kind, happiness beyond measure, in presence of which every other was nothing, to such a degree that if Cæsar, for example, were to set aside Poppæa, and love her, Acte, again, it would be vanity. Suddenly the thought came to her that that Cæsar whom she loved, whom she held involuntarily as a kind of demigod, was as pitiful as any slave, and that palace, with columns of Numidian marble, no better than a heap of stones. At last, however, those feelings which she had not power to define began to torment her; she wanted to sleep, but being tortured by alarm she could not. Thinking that Lygia, threatened by so many perils and uncertainties, was not sleeping either, she turned to her to speak of her flight in the evening. But Lygia was sleeping calmly. Into the dark cubiculum, past the curtain which was not closely drawn, came a few bright rays, in which golden dust-motes were playing. By the light of these rays Acte saw her delicate face, resting on her bare arm, her closed eyes, and her mouth slightly open. She was breathing regularly, but as people breathe while asleep.

      “She sleeps, – she is able to sleep,” thought Acte. “She is a child yet.” Still, after a while it came to her mind that that child chose to flee rather than remain the beloved of Vinicius; she preferred want to shame, wandering to a lordly house, to robes, jewels, and feasts, to the sound of lutes and citharas.

      “Why?”

      And she gazed at Lygia, as if to find an answer in her sleeping face. She looked at her clear forehead, at the calm arch of her brows, at her dark tresses, at her parted lips, at her virgin bosom moved by calm breathing; then she thought again, – “How different from me!”

      Lygia seemed to her a miracle, a sort of divine vision, something beloved of the gods, a hundred times more beautiful than all the flowers in Cæsar’s garden, than all the statues in his palace. But in the Greek woman’s heart there was no envy. On the contrary, at thought of the dangers which threatened the girl, great pity seized her. A certain motherly feeling rose in the woman. Lygia seemed to her not only as beautiful as a beautiful vision, but also very dear, and, putting her lips to her dark hair, she kissed it.

      But Lygia slept on calmly, as if at home, under the care of Pomponia Græcina. And she slept rather long. Midday had passed when she opened her blue eyes and looked around the cubiculum in astonishment. Evidently she wondered that she was not in the house of Aulus.

      “That is thou, Acte?” said she at last, seeing in the darkness the face of the Greek.

      “I, Lygia.”

      “Is it evening?”

      “No, child; but midday has passed.”

      “And has Ursus not returned?”

      “Ursus did not say that he would return; he said that he would watch in the evening, with Christians, for the litter.”

      “True.”

      Then they left the cubiculum and went to the bath, where Acte bathed Lygia; then she took her to breakfast and afterward to the gardens of the palace, in which no dangerous meeting might be feared, since Cæsar and his principal courtiers were sleeping yet. For the first time in her life Lygia saw those magnificent gardens, full of pines, cypresses, oaks, olives, and myrtles, among which appeared white here and there a whole population of statues. The mirror of ponds gleamed quietly; groves of roses were blooming, watered with the spray of fountains; entrances to charming grottos were encircled with a growth of ivy or woodbine; silver-colored swans were sailing on the water; amidst statues and trees wandered tame gazelles from the deserts of Africa, and rich-colored birds from all known countries on earth.

      The gardens were empty; but here and there slaves were working, spade in hand, singing in an undertone; others, to whom was granted a moment of rest, were sitting by ponds or in the shade of groves, in trembling light produced by sun-rays breaking in between leaves; others were watering roses or the pale lily-colored blossoms of the saffron. Acte and Lygia walked rather long, looking at all the wonders of the gardens; and though Lygia’s mind was not at rest, she was too much a child yet to resist pleasure, curiosity, and wonder. It occurred to her, even, that if Cæsar were good, he might be very happy in such a palace, in such gardens.

      But at last, tired somewhat, the two women sat down on a bench hidden almost entirely by dense cypresses and began to talk of that which weighed on their hearts most, – that is, of Lygia’s escape in the evening. Acte was far less at rest than Lygia touching its success. At times it seemed to her even a mad project, which could not succeed. She felt a growing pity for Lygia. It seemed to her that it would be a hundred times safer to try to act on Vinicius. After a while she inquired of Lygia how long she had known him, and whether she did not think that he would let himself be persuaded to return her to Pomponia.

      But Lygia shook her dark head in sadness. “No. In Aulus’s house, Vinicius had been different, he had been very kind, but since yesterday’s feast she feared him, and would rather flee to the Lygians.”

      “But in Aulus’s house,” inquired Acte, “he was dear to thee, was he not?”

      “He was,” answered Lygia, inclining her head.

      “And thou wert not a slave, as I was,” said Acte, after a moment’s thought. “Vinicius might marry thee. Thou art a hostage, and a daughter of the Lygian king. Aulus and Pomponia love thee as their own child; I am sure that they are ready to adopt thee. Vinicius might marry thee, Lygia.”

      But Lygia answered calmly, and with still greater sadness, “I would rather flee to the Lygians.”

      “Lygia, dost thou wish me to go directly to Vinicius, rouse him, if he is sleeping, and tell him what I have told thee? Yes, my precious one, I will go to him and say, ‘Vinicius, this is a king’s daughter, and a dear child of the famous Aulus; if thou love her, return her to Aulus and Pomponia, and take her as wife from their house.’”

      But the maiden answered with a voice so low that Acte could barely hear it, —

      “I would rather flee to the Lygians.” And two tears were hanging on her drooping lids.

      Further conversation was stopped by the rustle of approaching steps, and before Acte had time to see who was coming, Poppæa Sabina appeared in front of the bench with a small retinue of slave women. Two of them held over her head bunches of ostrich feathers fixed to golden wires; with these they fanned her lightly, and at the same time protected her from the autumn sun, which was hot yet. Before her a woman from Egypt, black as ebony, and with bosom swollen as if from milk, bore in her arms an infant wrapped in purple fringed with gold. Acte and Lygia rose, thinking that Poppæa would pass the bench without turning attention to either; but she halted before them and said, – “Acte, the bells sent by thee for the doll were badly fastened; the child tore off one and put it to her mouth; luckily Lilith saw it in season.”

      “Pardon, divinity,” answered Acte, crossing her arms on her breast and bending her head.

      But Poppæa began to gaze at Lygia.

      “What slave is this?” asked she, after a pause.

      “She

Скачать книгу