The Deluge. Vol. 1. Генрик Сенкевич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Deluge. Vol. 1 - Генрик Сенкевич страница 16

The Deluge. Vol. 1 - Генрик Сенкевич

Скачать книгу

people stole Pan Sollohub's cattle; it is said they were Pan Kmita's men. Some persons struck down on the road peasants of Meizagol who were drawing pitch. Who did this? They, the same soldiers. Pan Sollohub went to Pan Hlebovich for satisfaction, and now there is violence in Upita again. All this is in opposition to God. It used to be quiet here as in no other place, and now one must load a gun for the night and stand guard; but why? Because Pan Kmita and his company have come."

      "Father Yuzva, do not talk so," cried Olenka.

      "But how must I talk? If Pan Kmita is not to blame, why does he keep such men, why does he live with such men? Great mighty lady, tell him to dismiss them or give them up to the hangman, for otherwise there will be no peace. Is it a thing heard of to shoot at portraits and commit open debauchery? Why, the whole neighborhood is talking of nothing else."

      "What have I to do?" asked Olenka. "They may be evil men, but he fought the war with them. If he will dismiss them at my request?"

      "If he does not dismiss them," muttered Yuzva, in a low voice, "he is the same as they."

      With this the lady's blood began to boil against those men, murderers and profligates.

      "Let it be so. He must dismiss them. Let him choose me or them. If what you say is true, – and I shall know to-day if it is true, – I shall not forgive them either the shooting or the debauchery. I am alone and a weak orphan, they are an armed crowd; but I do not fear them."

      "We will help you," said Yuzva.

      "In God's name," continued Olenka, more and more excited, "let them do what they like, but not here in Lyubich. Let them be as they like, – that is their affair, their necks' answer; but let them not lead away Pan Kmita to debauchery. Shame and disgrace! I thought they were awkward soldiers, but now I see that they are vile traitors, who stain both themselves and him. That's the truth! Wickedness was looking out of their eyes; but I, foolish woman, did not recognize it. Well, I thank you, fathers, for opening my eyes on these Judases. I know what it beseems me to do."

      "That's it!" said old Kassyan. "Virtue speaks through you, and we will help you."

      "Do not blame Pan Kmita, for though he has offended against good conduct he is young; and they tempt him, they lead him away, they urge him to license with example, and bring disgrace to his name. This is the condition; as I live, it will not last long."

      Wrath roused Olenka's heart more and more, and indignation at the comrades of Pan Kmita increased as pain increases in a wound freshly given; for terribly wounded in her were the love special to woman and that trust with which she had given her whole unmixed feeling to Pan Andrei. She was ashamed, for his sake and for her own, and anger and internal shame sought above all guilty parties.

      The nobles were glad when they saw their colonel's granddaughter so terrible and ready for unyielding war against the disturbers from Orsha.

      She spoke on with sparkling eyes: "True, they are to blame; and they must leave not only Lyubich, but the whole country-side."

      "Our heart, we do not blame Pan Kmita," said old Kassyan. "We know that they tempt him. Not through bitterness nor venom against him have we come, but through regret that he keeps near his person revellers. It is evident, of course, that being young he is foolish. Even Pan Hlebovich the starosta was foolish when he was young, but now he keeps us all in order."

      "And a dog," said the mild old man from Patsuneli, with a voice of emotion, – "if you go with a young one to the field, won't the fool instead of running after the game fall about your feet, begin to play, and tug you by the skirts?"

      Olenka wanted to say something, but suddenly she burst into tears.

      "Do not cry," said Yuzva Butrym.

      "Do not cry, do not cry," repeated the two old men.

      They tried to comfort her, but could not. After they had gone, care, anxiety, and as it were an offended feeling against them and against Pan Andrei remained. It pained the proud lady more and more deeply that she had to defend, justify, and explain him. But the men of that company! The delicate hands of the lady clinched at thought of them. Before her eyes appeared as if present the faces of Pan Kokosinski, Uhlik, Zend, Kulvyets-Hippocentaurus, and the others; and she discovered what she had not seen at first, that they were shameless faces, on which folly, licentiousness, and crime had all fixed their stamps in common. A feeling of hatred foreign to Olenka began to seize her as a rattling fire seizes fuel; but together with this outburst offence against Pan Kmita increased every minute.

      "Shame, disgrace," whispered the maiden, with pallid lips, "that yesterday he went from me to house-wenches!" and she felt herself overborne. A crushing burden stopped the breath in her breast.

      It was growing raw out of doors. Panna Aleksandra walked in the room with hurried step, but anger was seething in her soul without ceasing. Hers was not the nature to endure the persecutions of fate without defending herself against them. There was knightly blood in the girl. She wanted straightway to begin a struggle with that band of evil spirits, – straightway. But what remained to her? Nothing, save tears and the prayer that Pan Andrei would send to the four winds those shame-bringing comrades. But if he will not do that-And she did not dare to think more of the question.

      The meditations of the lady were interrupted by a youth who brought an armful of juniper sticks to the chimney, and throwing them down at the side of the hearth, began to pull out the coals from under the smouldering ashes. Suddenly a decision came to Olenka's mind.

      "Kostek!" said she, "sit on horseback for me at once, and ride to Lyubich. If the master has returned, ask him to come here; but if he is not there, let the manager, old Znikis, mount with thee and come straight to me, and quickly."

      The youth threw some bits of pitch on the coals and covered them with clumps of dry juniper. Bright flames began to crackle and snap in the chimney. It grew somewhat lighter in Olenka's mind.

      "Perhaps the Lord God will change this yet," thought she to herself, "and maybe it is not so bad as the guardians have said."

      After a while she went to the servants' room to sit, according to the immemorial custom of the Billeviches, with the maidens to oversee the spinning and sing hymns.

      In two hours Kostek entered, chilled from cold. "Znikis is in the antechamber," said he. "The master is not in Lyubich."

      The lady rose quickly. The manager in the antechamber bowed to her feet. "But how is your health, serene heiress? God give you the best."

      They passed into the dining-hall; Znikis halted at the door.

      "What is to be heard among you people?" asked the lady.

      The peasant waved his hand. "Well, the master is not there."

      "I know that, because he is in Upita. But what is going on in the house?"

      "Well! – "

      "Listen, Znikis, speak boldly; not a hair will fall from thy head. People say that the master is good, but his companions wild?"

      "If they were only wild, serene lady! – "

      "Speak candidly."

      "But, lady, if it is not permitted me-I am afraid-they have forbidden me."

      "Who has forbidden?"

      "My master."

      "Has he?" asked the lady.

      A

Скачать книгу