Трон черепов. Питер Бретт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трон черепов - Питер Бретт страница 38

Трон черепов - Питер Бретт Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

най ка, – показала знаками Шанвах. – Все ли в порядке?»

      Ашия покачала головой:

      «Я больше не най ка, сестра. Этот титул и забота о сестрах отныне твои. Я выхожу замуж».

      «Поздравляю, сестра, – показала Сиквах. – Кто жених?»

      «Асом», – начертила Ашия.

      «Это честь», – подала жест Мича.

      «Что нам делать без тебя?» – спросили руки Джарвах.

      «Вы останетесь друг с дружкой и Энкидо», – ответила Ашия. Она поочередно обняла всех, так и не расплакавшись.

      Но затем отворилась дверь, и появился Энкидо. По взмаху его руки кузины гуськом вышли из палаты.

      Взглянув на господина, Ашия разрыдалась впервые с тех пор, как ее направили во дворец дама’тинг.

      Энкидо распахнул объятия, и она упала в них. Он достал из потайного кармана пузырек для слез. Он держал Ашию, непоколебимый как скала, и гладил по волосам одной рукой, другой же собирал слезы.

      – Прости, господин, – прошептала она, успокоившись.

      Впервые за годы в тренировочной палате прозвучала устная речь. Звук эхом отозвался в ее чутких ушах и показался неуместным, но какое это имело теперь значение?

      «Даже пальма стенает под натиском бури, – показал знаками Энкидо, протягивая ей пузырек. – Слезы Эверамовых сестер по копью тем и драгоценны, что редки».

      Ашия вскинула руки, оттолкнув пузырек:

      – Тогда и храни их вечно.

      Она опустила глаза, даже сейчас не в силах выдержать его взгляд.

      – Я должна ликовать. О каком лучшем муже мечтать женщине, если она выходит за сына Избавителя? Когда меня направили к тебе, я решила, что у меня отняли судьбу, но теперь она вернулась, а я не желаю ее. Зачем меня послали сюда – чтобы отдать мужчине, который и так бы меня получил? Какой смысл в навыках, которым ты научил, если я никогда их не применю? Ты мой господин, и я не хочу другого.

      Энкидо печально посмотрел на нее.

      «У меня было много жен, до того как я отдался дама’тиг, – сказали его пальцы. – Много сыновей. Много дочерей. Но никем я не гордился так, как тобой. У меня поет сердце от твоей преданности».

      Она приникла к нему:

      – Асом может быть моим мужем, но господином всегда будешь ты.

      Евнух покачал головой:

      «Нет, дитя. Приказ Избавителя непререкаем. Не мне и не тебе возражать против его благословения, и я не посрамлю сына Избавителя посягательством на то, что по праву принадлежит ему. Ты отправишься к Асому свободной женщиной, не связанной со мной».

      Ашия отстранилась и пошла к двери. Энкидо за ней не последовал.

      – Если ты больше не господин мне, то не можешь повелевать моим сердцем, – сказала она.

      Свадьба вобрала в себя все, о чем она мечтала девочкой, и была достойна принца и принцессы Красии. Сестры по копью стояли рядом, ожидая, когда отец сопроводит ее к Асому, – жених вместе с Джайаном ожидал ее в Шарик Хора у подножия Трона черепов.

      Энкидо

Скачать книгу