Мальчик из Лупанария. Андрей Голицын

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальчик из Лупанария - Андрей Голицын страница 12

Мальчик из Лупанария - Андрей Голицын

Скачать книгу

до порта, там, где располагался на берегу Александрийский Маяк. На синем, адриатическом море, стояло несколько судов разного цвета. Там были и галеры и триеры и пентеры. Некоторые из них были римскими. Аристон поискал торговое судно и, обнаружив моряков, которые везли на деревянной телеге большую бочку, решил подойти к ним.

      Как только те загрузили бочку на небольшую галеру и когда они снова пошли за новым грузом, он их вежливо остановил.

      – Хайре, господа,– начал он,– куда направляется ваш корабль?

      Моряки переглянулись и пожали плечами, явно не владеющие греческим языком.

      – Ладно,– проговорил Аристон и пошёл искать дальше.

      Он прошёл берег вдоль и увидел одинокую триеру. Она была небольшого роста и поэтому просто привязана канатом ко столбу. На берегу же сидело около двух дюжин людей, видимо, моряков этого судна, и варили на костре похлебку. Они смеялись, переговаривались и пели.

      Аристон и Антиох подошли к одному из кострищ и обратили на себя внимание.

      – Хайре, вы понимаете по-гречески?– Спросил юноша.

      Бородатые моряки стали переговариваться на незнакомом наречии и махать косматыми головами.

      – Проклятье,– выругался Аристон, и хотел уже было развернуться, как услышал слева мужской голос.

      – Стойте! Я знаю греческий!– Кричал со смешным варварским акцентом он.

      Когда он подошёл ближе, друзья увидели огромного, широкоплечего исполина, с длинной, чёрной бородой, заплетенной в косички.

      – Я триерарх6 этого судна, вы что-то хотели, молодые люди?– Он улыбнулся, обнажив белые зубы.

      – Да, – ответил Аристон,– куда вы направляетесь?

      – На Эфес.

      – Отлично! Подбросите нас до Крита? Мы вам заплатим… десять римских денариев7, хватит?

      – Ну уж нет,– покачал головой тот и скрестил руки на груди.

      – Может, тогда пятнадцать?..

      – Нет, ни в коем случае! Мы деньги с путников не берём. Я подброшу вас бесплатно– я с моей командой будем рады видеть у себя на судне таких замечательных и милых греков, как вы,– он улыбнулся и добавил,– вы же ещё совсем дети.

      Аристон тоже не смог скрыть улыбку, что нельзя было сказать о Антиохе. Он взял друга за хитон и отвёл подальше от триерарха, чтобы переговорить.

      – Какой-то он странный, господин, я думаю, нам не стоит с ним ехать.

      – Да брось ты, Антиох, прекрасный чужеземец, очень дружелюбный и гостеприимный, почему бы нам не поехать с ним, причём бесплатно?

      – Ничего бесплатного не бывает,– буркнул на него мальчик,– не будь таким наивным, я нутром чувствую, что он что-то задумал.

      – Перестань, Антиох, всё будет хорошо, если ты не хочешь – можешь поехать на другом судне. Встретимся на Крите,– он развернулся и ушёл, оставив одного раба.

      Тот выругался и, топнув ногой по песку, пошел за господином.

      – Ну что? Ваш друг позволил вам поехать с нами?– Усмехнулся триерарх.

      – Позволил,-грубо

Скачать книгу