Впусти меня. Юн Айвиде Линдквист

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Впусти меня - Юн Айвиде Линдквист страница 42

Впусти меня - Юн Айвиде Линдквист The Big Book

Скачать книгу

хрен из оборонки проводил инвентаризацию. Противогазы, консервы, теннисный стол – все дела. Стоят себе без дела.

      – Теннисный стол?

      – Ну да, ты представь – подваливают к нам русские, а мы им такие: «Стоп, мужики, калаши в сторону, пусть все решит теннисный матч». И генералы встают за стол и ну заворачивать крученые.

      – А русские вообще играют в пинг-понг?

      – Не-а. Так что дело, можно сказать, в шляпе. Глядишь, еще и Прибалтику вернем.

      Лакке чересчур старательно промакнул рот салфеткой и произнес:

      – Короче, странно все это.

      Морган прикурил сигарету.

      – Что именно?

      – Да вся эта история с Юкке. Он всегда раньше предупреждал, если куда собирался. Ну, сами знаете. Для него к брату в Веддэ съездить – и то было целое событие. Всю неделю только об этом и говорил. Что с собой возьмет, что делать будут…

      Ларри положил руку на его плечо:

      – Ты говоришь о нем в прошедшем времени.

      – Что? А, да. Короче, я, кроме шуток, считаю, что с ним что-то случилось. Я так думаю.

      Морган сделал приличный глоток пива, срыгнул.

      – Хочешь сказать, он мертв?

      Лакке пожал плечами, ища взглядом поддержки Ларри, разглядывающего узор на салфетке. Морган покачал головой:

      – No way[21]. Мы бы знали. Тебе же легавые сообщили, когда взломали дверь, что позвонят, если будет новая информация. Не то чтобы я особенно доверял мусорам, но… Такое не скроешь.

      – Он бы уже позвонил…

      – Да блин, вы с ним женаты, что ли? Не дергайся ты, появится, никуда не денется. С розами, конфетами и клятвами, что больше – ни-ни.

      Лакке горестно кивнул и принялся за пиво, купленное Ларри взамен на обещание, что, как только дела пойдут на лад, он отплатит тем же. Еще два дня – и все. После этого он сам начинает искать. Обзвонит больницы, морги, ну и что там еще делают в подобных ситуациях. Нельзя бросать лучшего друга в беде. Вдруг он болен или умер, мало ли что. Друзей не бросают.

* * *

      Часы показывали половину восьмого, и Хокан занервничал. Он бесцельно бродил вокруг Нового элементарного училища и спортзала Веллингбю, где обычно тусовались подростки. Спортивные тренировки уже начались, бассейн был по вечерам открыт, так что недостатка в потенциальных жертвах не предвиделось. Проблема заключалась лишь в том, что они по большей части ходили компаниями. Он уловил обрывок разговора трех девчонок, одна из них рассказывала, что ее мать «до сих пор психует из-за того маньяка».

      Он, конечно, мог отъехать куда-нибудь подальше, где его деяния не получили столь широкой огласки, но тогда кровь могла свернуться по дороге домой. Раз уж он все равно на это решился, он хотел раздобыть для своей возлюбленной самое лучшее. А чем свежее, чем ближе от дома, тем лучше. Это он уже для себя уяснил.

      Вчера ночью ударил мороз, температура резко упала, поэтому его лыжная шапка с прорезами для глаз и рта, скрывавшая бо`льшую часть лица, не выглядела подозрительно.

Скачать книгу


<p>21</p>

Исключено (англ.).