Разбуди этот дикий огонь. Робин Грейди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разбуди этот дикий огонь - Робин Грейди страница 7

Разбуди этот дикий огонь - Робин Грейди Соблазн – Harlequin

Скачать книгу

в борьбе за кресло генерального, чтобы потом обобрать?

      Сегодня коротко остриженные темные волосы Сильвии казались слишком взъерошенными, а серые глаза значительно темнее. Джек уже, было, хотел поинтересоваться, не перешла ли она от кофеина к злоупотреблению другими веществами, но вовремя осекся, вспомнив, что ее брат в очередной раз попал в реабилитационный центр, и воздержался от метафор.

      – Какого черта с тобой происходит этим утром?

      – Ты собираешься помочь Анжелике? Ведь Грегори был твоим другом.

      – Совершенно верно.

      – И?..

      – Сильвия, ты моя правая рука уже пять лет. Ничего не изменилось.

      – Если мне не изменяет память, ты хочешь распродать «Ласситер медиа» по частям. Но Анжелика Ласситер с таким сценарием не согласна.

      – О да. Просто верь в меня.

      – Я очень этого хочу, но мне не все понятно. До недавнего времени казалось, что я хорошо тебя знаю.

      – Поверь, лучше, чем кто-либо.

      – Джек, малыш, я на твоей стороне. Всегда. Но у всего есть свои пределы. Грегори и ты… Такие отношения что-то да значат.

      – Значит, ты где-то ошиблась.

      – Но как же ваша дружба?

      Джек поднялся:

      – Это здесь ни при чем. Точка.

      И перешел к другой жертве. На прошлой неделе он довольно внимательно изучал судостроительную компанию, которую собирался приобрести. Легкие деньги, по крайней мере, так произойдет через несколько месяцев после того, как он станет ее владельцем и найдет заинтересованного в расширении базы денежных клиентов.

      – Я ценю твою работу. – Джек просматривал страницы ежегодных финансовых отчетов компании «Лодки Болдуина». – Я дорожу тобой. Но если когда-нибудь ты захочешь покинуть меня, знай, я желаю тебе успеха.

      – А где ты сможешь найти замену?

      Джек насмешливо оскалился:

      – Да, будет нелегко. – У него в голове вдруг загорелась лампочка. – Ах, да. Теперь понятно, к чему ты завела этот разговор.

      – Что?

      – Ты день и ночь работала над сделкой Ласси-тера. Сумасшедшее время. Хочешь, чтобы я повысил твой процент?

      Она прищурилась, и поджала губы.

      – Ты действительно такой, как о тебе говорят. Холодный и бессердечный придурок. – Она кивнула в сторону брошюры, которую он изучал. – «Лодки Болдуина»?

      Джек был доволен, что они оставили щекотливую тему Ласситеров.

      – Как видишь, я не стою на месте.

      – В прошлую пятницу я разговаривала с Дэвидом Болдуином. Он хочет, чтобы ты встретился с ним. Предлагал провести обзорную экскурсию по фабрике.

      Увольте. Джек уже видел ее и знал все, что должен знать. Он опустил голову и поморщился.

      – Я ненавижу эту часть моей работы.

      – Ту самую, где отчаявшийся бизнесмен, вложивший душу в свое дело, пытается уговорить тебя инвестировать и стать партнерами?

      – Да, Сильвия. Именно так. Я сказал ему, что мы

Скачать книгу