Эридан. Рассказы. Юлия J. Черкасова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эридан. Рассказы - Юлия J. Черкасова страница 21

Эридан. Рассказы - Юлия J. Черкасова

Скачать книгу

она, – а вас как зовут?

      – Марина, – обрадовалась я встрече с тёзкой; совпадение имён, намекая на некую общность, особым образом располагает к собеседнику.

      Попутчица легко улыбнулась и тут же, услышав возню за дверью, дёрнула ручку, открывая замешкавшейся проводнице – та принесла чай.

      Увидев Марину, она с недоумением воззрилась на неё:

      – Так, интересно. А вы откуда взялись?

      – Здравствуйте. Я проникла сюда обходным путём – через первый вагон. Вынужденный маневр опоздавшего пассажира, – Марина отвечала негромко и спокойно, так, как бы я, наверное, и не сумела – принялась бы мямлить и оправдываться. – Вот мой билет и паспорт.

      – Ясно, – проводница глянула документы и, убедившись, что всё в порядке, кивнула, – хорошо, что успели.

      – Можно мне тоже чаю? – попросила Марина.

      – Да, сейчас принесу.

      За чаем мы с попутчицей разговорились. Марина оказалась моей землячкой – она ехала к родителям, в родной город, туда же, куда и я.

      – Сменила место жительства несколько лет назад, теперь бываю раз в год, не чаще. Куда бы не поехала, каждый раз кажется, что еду домой. Дом там, где родилась и выросла… Дом там, где живу и счастлива… Наверно, дом – это чувство комфорта. Где бы я ни была, если мне хорошо, значит, я дома?

      – Не знаю. Я гостила у своего парня, и теперь возвращаюсь к себе.

      – Не скучаете? – весело поинтересовалась Марина. – Любовь на расстоянии, наверное, требует терпения?

      – Не очень. Всё-таки мы общаемся каждый день по скайпу. Разумеется, это не то, чего хотелось бы, но возможности пока нет. Хотя сейчас у меня возникла дилемма, – разоткровенничалась я. – Мишка зовёт к себе, а я только на третий курс перешла. Бросать институт не хочу, а переводиться… Тоже не знаю, стоит ли.

      – Где вы учитесь? – полюбопытствовала попутчица. – И на кого?

      – В университете имени N. Специальность такая… Не всякий ВУЗ подойдёт для перевода, – помявшись, я назвала её.

      – Как интересно… – протянула Марина, раздумывая над чем-то. – Я ведь тоже в своё время окончила университет имени N, по этой же специальности. У нас разница лет в десять, не так ли?

      – Мне 19.

      – А мне 29.

      – Я думала, вы младше, – удивилась я.

      – Все так думают, – махнула рукой попутчица, – но и вас тоже можно за школьницу принять, знаете ли…

      – Точно! – рассмеялась я. – Многие так и принимают. Особенно с этой стрижкой.

      ***

      – И у меня десять лет назад тоже была дилемма… – припоминая, Марина несколько секунд рассматривала воображаемую точку на окне, а после резко повернулась и уставилась на меня широко раскрытыми глазами. – Но дорога, как бы она не петляла, всё равно приведёт в нужное место. В определенную точку-цель. Я вот тогда долго размышляла, как поступить, а потом поняла, что мой переезд – вопрос времени и повода.

      – Повода?

Скачать книгу