Эридан. Рассказы. Юлия J. Черкасова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эридан. Рассказы - Юлия J. Черкасова страница 7

Эридан. Рассказы - Юлия J. Черкасова

Скачать книгу

встретил.

      – Вряд ли, – покачала я головой. – В ту пору я носила платья.

      Декабрь вздохнул, поражаясь моей несговорчивости – так, что я едва удержалась на ногах. Погрозив ему пальцем, я напомнила о цели визита.

      – Познакомишь меня с П.? Ты обещал.

      – Разумеется. Пойдём?

      ***

      Она должна была встретить нас у терминала, но там никого нет, – никого, кроме толпы местных жителей, признавших во мне иностранную туристку.

      – Белладонна! – кричат они наперебой. – Такси! Сити тур! Апатментс!

      – Почему они предлагают мне бешеную ягоду? – изумляюсь я. – У меня что-то не так с выражением лица?

      – Напротив, это комплимент. Впрочем, не обольщайся, они это всем говорят. Истинная bellezza – в твоей сумочке. Увы, здесь туго с работой – их можно понять.

      Проезжая часть предпортовой улицы, точно горлышко непочатой бутылки с терпким Неро Д’авола, забита малолитражками – чтобы попасть на противоположную сторону, нужно уметь разгадывать лабиринты. Я с детства люблю их, потому, усадив Декабрь к себе на плечо, быстро просачиваюсь сквозь горлышко. Мне немного боязно. Декабрь смеется.

      – Ты чего так напряглась? Принцип Парето здесь не действует.

      ***

      Пыльные тротуары пестрят разбросанным повсюду мусором – мы свернули на via Butera и идём в сторону центра. От пыли слезятся глаза и чешется нос – кажется, меня атакует приступ аллергии.

      – Может, зайдём в кафе и подождём её там? На корабле ужасный кофе – я до сих пор ещё сплю.

      – Давай, – соглашается он. – Возьми мне капучино.

      Я посмотрела на часы. Десять утра. До полудня здесь можно пить кофе с молоком.

      ***

      Мы делаем заказ, присаживаемся за столик у окна крошечной кондитерской и разглядываем прохожих. Декабрю скучно сидеть просто так – он начинает хулиганить исподтишка. Кроны деревьев вздрагивают, а официантка, которая спешит к нам с подносом, придерживает пальцем счёт, готовый вот-вот вспорхнуть бабочкой и улететь в небо.

      – Спасибо, – говорю я по-русски.

      Её улыбка кажется безнадёжной. Мне становится грустно. Декабрь смотрит на меня и мягко обнимает за плечи – а после встряхивает.

      – Отставить меланхолию! Чего глаза на мокром месте? Давай-ка взбодрись, глотни кофе, скушай тарталетку, – уговаривает он меня.

      Кофе действительно бодрит. На миг мне кажется, что я заблудилась. Потерялась в пространстве и очнулась в каком-то странном пыльном месте, где меня не должно быть. Я снова – Кевин Маккалистер.

      – Разве так бывает? – спрашиваю я.

      – Что тебе не нравится?

      – Заброшенность.

      – Где ты умудрилась её найти здесь? – мой спутник кивает в сторону театра Массимо.

      Площадь Верди кишит азиатскими туристами – я так и не научилась различать корейцев, японцев и китайцев. Впрочем, у последних – ленинский прищур и симпатичные лица. С расстояния сложно оценить их привлекательность – складывается

Скачать книгу