Lagom. Секрет шведского благополучия. Лола Экерстрём
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Lagom. Секрет шведского благополучия - Лола Экерстрём страница 3
Другими словами, мой лагом может отличаться от вашего, но мы понимаем, что речь идет о том, что для нас оптимально.
Именно в этом состоит прекрасная суть лагома.
Когда мы используем это слово в качестве наречия, оно модифицирует глаголы, прилагательные и другие наречия, сообщая слушателю об измеряемой оценке понятия «в самый раз».
Например, я говорю:
Maten är lagom saltad – «Блюдо в меру соленое»… на мой вкус. Услышав эту фразу, вы можете себе представить, что еда посолена в точности по вашему вкусу. Возможно, я люблю более соленое, но вы меня прекрасно понимаете.
Festen var lagom stor – «Людей на вечеринке было в самый раз»… достаточно много, чтобы я мог затеряться среди них и побыть в одиночестве, когда захочу, но не слишком много, так что я чувствовал себя вполне комфортно.
Det är lagom varmt ute – «На улице достаточно тепло»… то есть мне приятно быть на улице, потому там тепло, но не слишком жарко.
Hen kom precis lagom – «Он(она) пришел(-ла) как раз вовремя»… необязательно в точно условленное время, но в нужный момент.
Многие из этих оценок относятся к индивидуальным ситуациям, а в контексте группы значение «лагом» смещается в область надлежащего социального поведения, приглашая найти баланс между своей свободой действий и отношениями в группе.
Например:
Skryt lagom! – «Перестаньте хвастаться!» Прекратите нахваливать себя. Даже если вы раздражаете одного человека, вы причиняете беспокойство всем.
Ta en lagom portion – «Не набирайте слишком много еды»… чтобы другим тоже досталось. Возьмите столько, чтобы удовлетворить свой аппетит, но следите за тем, чтобы хватило и остальным.
Возможно, соблюдать эти правила в группе окажется непросто, но со временем вы поймете, сколько нужно брать от других, а сколько отдавать, чтобы уравновесить свои потребности и желания.
Этот баланс между желаниями и потребностями приближает нас к внутреннему удовлетворению – конечной цели лагома.
Появляясь в речи в форме прилагательного, это слово модифицирует существительные и местоимения, указывая на определенную характеристику слова и подчеркивая количественный оптимум. Синонимом в данном контексте может служить слово «подходящий» или «соответствующий». Представление говорящего о лагоме превалирует над тем, что понимает под этим словом слушатель.
Например, я говорю:
Stå på lagom avstånd – «Сохраняйте должную дистанцию», то есть стойте не слишком далеко, потому что в противном случае мне будет неудобно разговаривать, но и не слишком близко, так что мне станет некомфортно.
Det är precis lagom för mig – «Это самое удобное именно для меня», то есть соответствует моему ощущению комфорта.
Min