Изумрудный атлас. Огненная летопись. Джон Стивенс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Изумрудный атлас. Огненная летопись - Джон Стивенс страница 32
– А вот это уже интересно!
Доктор Пим заглядывал в гробницу. Дети обступили его.
– Ааааай! – пронзительно взвизгнула Эмма, отскакивая назад.
Все дно каменного ящика представляло собой одну темную, кишащую массу. Майкл не сразу понял, что же это такое, но, похоже, это были…
– Крысы!
Ну да, десятки крыс. Или даже сотни. Они копошились, суетились и лезли друг на друга. Их длинные голые хвосты хлестали во все стороны. Серо-бурые тела сплетались и корчились, маленькие глазки блестели в темноте, как черные драгоценные камешки.
– Это крысы, – повторил Майкл.
– Они самые.
– Да что вы стоите! – завопила Эмма волшебнику. – Сделайте же что-нибудь! Убейте их всех или что-нибудь еще!
– Да зачем же мне это делать, дорогая?
– Как зачем? Что значит – зачем? Они же крысы!
Все тело Эммы напряглось, как струнка, на ее лице появилось выражение нескрываемой паники. И Майкл с изумлением понял, что его сестра испугалась. Но это было невероятно! Он всегда знал, что Эмма не боится никого и ничего на свете, даже того, что пугает всех нормальных людей – гигантских волосатых пауков, например. Однажды один специалист по дикой природе притащил к ним в школу целую кучу змей, ящериц и пауков. Однако огромный черно-желтый тарантул ухитрился сбежать во время демонстрации. Все дети тогда с паническим визгом бросились врассыпную. И только Эмма, сидевшая в первом ряду, спокойно подобрала паука голой рукой и бросила его обратно в стеклянный ящик.
– Скажите мне, – невозмутимо продолжал волшебник, – вам в этих крысах ничего не кажется странным?
– Еще как кажется, – дрожащим голосом выдавила Эмма. – То, что они еще живы и вы ничего не делаете, чтобы это исправить!
Но Майкл серьезно задумался, а потом сказал:
– Они молчат.
– Именно! – кивнул волшебник. – Такая масса грызунов, несомненно, должна была бы поднять жуткий шум. Их же здесь просто бездна!
– Меня сейчас вырвет, – прошептала Эмма.
Волшебник сделал шаг к чахлому деревцу, растущему между двух склепов, и сломал длинную сухую ветку. На глазах у Майкла он ткнул палкой прямо в центр копошащейся массы. Как ни странно, сухой сук беспрепятственно прошел сквозь крысиный клубок.
– Иллюзия. Это сделано, чтобы отпугивать любопытных. Нет тут никаких крыс. Но что гораздо интереснее, мне кажется, я нащупал внизу какое-то отверстие.
Эмма с опаской сделала полшажка к могиле.
– То есть… они… не настоящие?
– Ни в малейшей степени! Так, а теперь кто-нибудь из вас полезет внутрь вместе со мной, а второй останется здесь и будет следить за Малпесой. На случай, если нас кто-то заметил и попытается выследить.
– Вы хотите спуститься в крысиную нору? – переспросила Эмма. – Вы…
– Я с вами, – быстро сказал Майкл волшебнику. – А Эмма посторожит снаружи.
– Замечательно, – ответил волшебник. Перехватив поудобнее свою палку,