В аптеке. Записки фармацевта о рисках и побочных действиях. Pharmama
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В аптеке. Записки фармацевта о рисках и побочных действиях - Pharmama страница 28
8
Многие люди не понимают, что препараты для лечения гипертонической болезни принимают пожизненно, отменяя прием, только если давление слишком низкое. – Примеч. рец.
9
Это допускается для некоторых лекарств, которые можно принимать не слишком точно. – Примеч. рец.
10
В России дозировку указывают в чайных ложках, а не в кофейных. – Примеч. рец.
11
Комбинированный препарат с жаропонижающим и противокашлевым эффектом, содержит: парацетамол, доксиламин и эфедрин, в России должен отпускаться строго по рецепту. – Примеч. рец.
12
Бисакодил – сильный стимулятор перистальтики толстой кишки (может вызывать болезненные спазмы). – Примеч. рец.
13
Лоперамид – противодиарейное средство. – Примеч. рец.
14
В немецком языке разница в одной букве: Schmerztabletten – таблетки от боли; Schmelztabletten – таблетки для рассасывания. – Примеч. рец.
15
В инструкции к этому миорелаксанту (используемому в курсе лечения мышечных и невралгических болей) указано, что препарат снижает реакцию и, принимая его, не рекомендуется водить машину. – Примеч. рец.
16
Силикагель – поглотитель влаги, нетоксичен. – Примеч. рец.
17
Ингибитор протонной помпы (ИПП), средство для лечения гастрита и язвенной болезни желудка и 12-перстной кишки. – Примеч. рец.
18
Антикоагулянт – средство, замедляющее свертывание крови, противопоказан при язве желудка и 12-перстной кишки, может спровоцировать кровотечение. – Примеч. рец.
19
Антикоагулянты – средства, разжижающие кровь. – Примеч. рец.
20
Экстракт цветков ромашки, антисептик. – Примеч. рец.
21
Ольфакторный (от лат. оlfactorius – «благовонный, душистый») – обонятельный, связанный с восприятием запахов.
22
В РФ эти препараты также запрещены к использованию и назначению. – Примеч. рец.
23
Движение пальцев по животу младенца по часовой стрелке несколько минут. Сильно нажимать не надо. – Примеч. рец.
24
В РФ используется «укропная вода». – Примеч. рец.
25
Ротавирусная инфекция (начинается с насморка) передается воздушно-капельно, поэтому получила клеймо «грипп», в деревнях в России эту инфекцию называли «поветрие», ибо считалось, что ее «ветром наносит», а также и потому, что понос и усиленные газы назывались в России – «ветра», а средства от запора и избыточного газообразования – «ветрогонные». – Примеч. рец.
&nb