О чем говорят названия книг? Для тех, кто любит читать. Нина Большакова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О чем говорят названия книг? Для тех, кто любит читать - Нина Большакова страница 6

О чем говорят названия книг? Для тех, кто любит читать - Нина Большакова

Скачать книгу

Символы – герои литературных произведений

      Русская литература

      Гоголь Николай Васильевич (1809–1852).

      Ревизор. Пьеса. 1836.

      ХЛЕСТАКОВ – хвастун, пустобрех, модник.

      Мертвые души. Том I. 1842.

      Чичиков – стяжатель. Коробочка – глупая старуха, Собакевич – медведь, Плюшкин – скряга, Ноздрев – буян и картежник.

      Гончаров Иван Александрович (1812–1891).

      Обломов. Роман. 1859.

      ОБЛОМОВ – лежебока, лентяй, соня.

      Крылов Иван Андреевич (1769–1844), баснописец.

      Тришкин кафтан. Басня.

      О неумелом ведении хозяйства.

      Лесков Николай Семенович (1831–1895).

      Левша. Повесть. 1881.

      ЛЕВША – образ талантливого мастера-самоучки из народа.

      Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (наст. фамилия Салтыков) (1826–1889).

      Господа Головлевы. 1875–1880.

      ИУДУШКА – пустослов, лицемер, иезуит, ничего святого.

      Твардовский Александр Трифонович (1910 –1971), советский поэт.

      Василий Теркин. Поэма. 1941–1945.

      ТЕРКИН – стойкий жизнерадостный солдат.

      Боборыкин Петр Дмитриевич (1836 –1921), русский писатель.

      Василий Теркин.

      Фонвизин Денис Иванович (1744/45–1792), русский драматург.

      Недоросль. Постановка 1782.

      МИТРОФАНУШКА – неуч, глупый, избалованный матерью. Его знаменитые слова: «Не хочу учиться, а хочу жениться».

      Иностранная литература

      ОДИССЕЙ

      Гомер, древнегреческий поэт.

      Одиссей.

      Одиссей – вечный странник; Пенелопа – преданная жена Одиссея.

      Гумилев Н.Ст.

      Возвращение Одиссея. I. У берега.

* * *

      Теннисон Альфред (1809 –1892), английский поэт.

      Улисс. Стихотворение.

      (Улисс у римлян то же, что Одиссей у греков.)

      Джойс Джеймс (1882 –1941), английский писатель.

      Улисс. Роман. 1922.

      Дон Кихот

      Сервантес Сааведра Мигель де (1547–1616), испанский писатель.

      Дон Кихот. Ч. 1. 1605. Ч. 2. 1615.

      Хитроумный идальго дон Кихот Ламанчский.

      Образ благородного странствующего рыцаря и его оруженосца Санчо Пансо. Пародия на рыцарский роман.

      Бескорыстный идеалист, мечтатель и его практичный слуга.

      Нодье Шарль (1780–1844), французский писатель.

      «Я счел своим долгом снабдить текст книги новыми примечаниями, призванными напомнить, что с тех пор, как я сочинил книгу, утекло немало воды и что ветряные мельницы, с которыми я в ней сражаюсь, были некогда великанами. Для литературных великанов такие превращения не редкость».

      В кн.: Ш. Нодье. Читайте старые книги. М., 1989. С. 79.

      Дмитриев Иван Иванович

Скачать книгу