Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник). Густав Эмар

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) - Густав Эмар страница 39

Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) - Густав Эмар Мир приключений (Азбука)

Скачать книгу

майор, – сказал Мигель, – а я пока поднимусь на палубу к Нико, или, если вы предпочитаете, к Дрейфу, который довольно хорошо разыграл свою роль в этом деле.

      Мигель вышел, майор и граф остались одни. Майор понял, что лучше откровенно во всем сознаться, и во всех подробностях поведал графу о своей измене. Рассказал он графу и о том, каким образом Мигель Баск вынудил его спасти своего капитана, когда, напротив, он, майор, получил плату за то, чтобы погубить его. Хотя имя герцога Пеньяфлора ни разу не было произнесено, граф, однако, угадал, что именно он наносил ему удары. Молодой граф де Бармон был полон решимости, но все же глубина ненависти герцога Пеньяфлора, его мстительный макиавеллизм пугали его.

      В подробном рассказе майора лишь одно обстоятельство осталось для графа неясным: каким образом Мигель Баск узнал о последней задумке его врага, и узнал как раз вовремя, чтобы расстроить ее?

      На его вопросы майор не мог ответить ничего вразумительного.

      – Ну как, теперь вам все известно? – спросил матрос, внезапно входя в каюту.

      – Да, – ответил граф с некоторым оттенком грусти, – все, кроме одного обстоятельства.

      – Какого же?

      – Мне хотелось бы узнать, каким образом вы открыли так искусно составленный заговор.

      – Очень просто, капитан. Вот в двух словах, как все было: Дрейф и я незаметно для майора следили за ним. Когда он вошел в развалины церкви, мы подслушали весь его разговор с незнакомцем. Мы видели, как майор отдал незнакомцу какие-то бумаги, и, едва незнакомец хотел скрыться, я бросился на него, схватил за горло и с помощью Дрейфа отнял эти бумаги…

      – Где же они? – с живостью перебил граф.

      – Я отдам их вам, капитан.

      – Благодарю тебя, Мигель! Продолжай.

      – Это все. Я связал незнакомца, заткнул ему рот кляпом и убежал.

      – Как?! Ты убежал, бросив связанного человека на пустынном острове?!

      – А что же я должен был делать, капитан?

      – О! Может быть, лучше было бы его убить, чем оставлять в таком ужасном положении?

      – А он-то уж как поступил с вами, капитан! Полноте, жалость к такому хищному зверю была бы глупостью с вашей стороны. Кроме того, черт всегда помогает своим подручным. Не беспокойтесь, я уверен, что он спасся.

      – Как же?

      – Ведь не вплавь же он добрался до Сент-Онора. Верно, его люди спрятались где-нибудь поблизости. Поняв, что он слишком долго не возвращается, они наверняка отправились на его поиски, так что ему пришлось проваляться на земле всего-то часа два или три.

      – Предположим. Но куда ты нас везешь, Мигель?

      – Здесь вы распоряжаетесь, капитан. Мы отправимся туда, куда вы скажете.

      – Я скажу, но прежде высадим майора. Кажется, он так же желает освободиться от нашего общества, как мы – от его.

      В эту минуту послышался голос Дрейфа:

      – Мигель, нам навстречу идет большое судно!

      – Черт побери! А флаг поднят?

      – Поднят.

Скачать книгу