На синем берегу Желтой реки паслись козы и зрел укроп… Художественная проза. Мирослав Палыч

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На синем берегу Желтой реки паслись козы и зрел укроп… Художественная проза - Мирослав Палыч страница

На синем берегу Желтой реки паслись козы и зрел укроп… Художественная проза - Мирослав Палыч

Скачать книгу

» ДЕПУТАТ ГОЛОВАСТЫЙ (Украмбия)

      1

      © Мирослав Палыч, 2017

      ISBN 978-5-4485-9582-0

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Случай этот, или эта – «отдельная реальность», напрямую связанная с известными в мировой политике фигурами, имела хамоватость приключиться в самом, относительно недавнем историческом прошлом: месяцев семь – восемь до начала последних выборов уже смещенного Президента Украмбии.

      …Или, президента реальной страны – с нереальным, но точно указующим на несомненную реальность существования таковой, – названием, какое, более чем я, или кто другой – удачно мог бы, известное дело, вымыслить какой-нибудь непревзойденный мастер литературных намеков на толстые политические обстоятельства или фигуры. Мастер, скажем – масштаба – Генриха Авиэзеровича Боровика.

      …Словом, встреча эта произошла еще до того, как уже подусталые от жизни повзрослевшие, успевшие преуспеть «комсомольцы» – в реальном союзе с энергичным донб… простите – «данбазийским» – (есть такой многобанановый район в Украмбии) бизнесом, еще не лишенном криминальной липкости – победили «косатую хуторянскую эвропэйщину» – полит. силу, не сумевшую от куцей «хатоскрайной» ментальности – не быть не жадной и не заносчивой при дележе траншей МВФ.

      Наиболее имущие, победившие на выборах таких же других, – тут же принялись за перестройку, точнее – за кадровую перестановку в вертикалях общественных, политических и экономических Украмбийских институтов – «для своей пользы». Справедливости ради, замечу, – перестановку начали без особо истерических эмоций победившего «олигархического пролетариата»… От такой их победы мой знакомый – литератор, некогда написавший:

      «…и выпивая «Луга-Нову»

      под небогатое меню,

      я слышу пуки тихановы

      и ефремовую херню.

      И вытерши мусалы фантиком

      из-под конфеты АВК,

      слышу маразмы телеландика, —

      трещит как фюрер из ЦК, —

      свой бизнес надо защищать

      в ТВ карманном глотку драть…» – уехал, от греха подальше, – в деревню к родственникам под Вороне… Старо-Украмбийск.

      …А другой знакомый литератор, частый собутыльник первого, придумавший:

      «Вся – така харизматична, —

      Вона бреше – поєтично;

      Вона бреше – працьовито,

      Бреше, киця, діловито;

      Забагацько бреше в Раді,

      Треба – збреше на естраді.

      Бреше, що не має хати,

      Бреше, що не скрiзь лохмата;

      Бреше в спальні та в їдальні,

      Бреше – параноїдально,

      Бреше – як ота реклама

      Та не скривиться – нi грама!

      Саме – брьохом пре у вуха,

      Вона – профі – як брехуха!

      Киця, бач, – загралася,

      Киця – забрехалася…»

      … – тот предприимчиво затусовался по общественным, и не очень, апартаментам победившей партии, – той, что уже перестраивала страну «для своей пользы».

      Перед лицом завоевывающей электораты, но политически отнюдь несозидательной женщины с косой, что в ходе предвыборной скачки, вдруг навязчиво превратилась в «Вонуцеукрамбію», – лично мне и Ла.., Саибландег, то есть, временами казался вполне симпатичным и «своим в доску», который – сам препростой, будто бы отнюдь по-простецки, горой за таких же простых из слоев – самых донельзя, простого народа…

      Словом, Украмбия – лишь в масмедийных понтах, в реале – страны ни хрена нет, а кругом одна «святая простота», представленная в разномастных, насквозь «альтруистких» и «бессребренных» – депутатских обличьях. Тогда вполне бездарно соискали президентской власти и – на все руки поверхностно шустрый – «филин-спикер» и политически, казалось бы, мало-матерый «хасид-очкарик», – на которого, по слухам, положил глаз Билдебергский клуб. …Были и еще какие-то, сегодня совсем забытые, «юрлица» и «полу».

      И вот, более чем за пол года до всего этого, – до избирательной суеты – по дороге из Kyev (украмбийский город случайно созвучный названию столицы Украины), в вагоне-ресторане «Молодой Гвардии» – поезда, со мной разговорился некто Геннадий. Он не притрагивался к бифштексу – мясной летающей тарелке, лежащей на, утрамбованной с помощью ложки, «Медведь-горке» из картофеля; и пил одно лишь пиво, хотя перед ним стоял и графинчик, наверное,

Скачать книгу