История мировой культуры. Михаил Гаспаров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История мировой культуры - Михаил Гаспаров страница 37

История мировой культуры - Михаил Гаспаров Библиотека «Абсолют»

Скачать книгу

английские стихи и греческие мифы.

      Джон Мильтон. Ликид

      В этой монодии сочинитель оплакивает ученого друга, несчастным образом утонувшего в плавании из Честера чрез Ирландское море в год 1637-й. По сему случаю предсказывается конечное крушение развращенного клира, бывшего тогда в силе.

      Вновь, о лавры,

      Вновь, о темные мирты

      И ты, неопалимый плющ,

      Я срываю плоды ваши, терпкие и горькие,

      И негнущимися пальцами

      5

      До срока отрясаю вашу листву.

      Едкая нужда,

      Драгоценная мне скорбь

      Не в пору гонит меня смять ваш расцвет:

      Умер Ликид,

      До полудня своего умер юный Ликид,

      Умер, не оставив подобных себе,

      10

      И как мне о нем не петь?

      Он сам был певец, он высокий строил стих,

      Он не смеет уплыть на водном ложе своем,

      Не оплаканный певучею слезою.

      15

      Начните же, сестры,

      Чей источник звенит от Юпитерова трона,

      Начните, скользните по гулким струнам!

      Мнимо-уклончиво, женски-отговорчиво —

      Так да осенит удавшимся словом

      Нежная Муза

      20

      Урну, назначенную и мне!

      Пусть оглянется он в своем пути

      И овеет миром черный мой покров,

      Ибо вскормлены мы с ним на одном холме,

      И одно у нас было стадо, и ручей, и сень, и ключ.

      25

      С ним вдвоем, когда вышние пажити

      Открывались разомкнутым векам солнца,

      Шли мы в поля и слышали вдвоем

      Знойный рог кружащего шмеля

      И свежею росою нагуливали стада

      30

      Подчас до поры, когда вечернюю звезду

      Взносил поворот убегающих небес,

      А в сверленом стволе

      Не молкли луговые напевы,

      И сатир шел в пляс, и двухкопытный фавн

      35

      На ликующий тянулся звук,

      И старик Дамет любил наши песни.

      Но все уже не так. Тебя нет, тебя нет,

      И больше не будет никогда.

      О тебе пастухи, о тебе леса, о тебе

      40

      Опустелые пещеры, заросшие тимьяном и лозой,

      Плачут глухими отголосками.

      Ива и зеленый орешник

      Больше твоим

      Не повеют нежным песням радостными листьями.

      45

      Как розе тля,

      Как ягненку на пастбище язвящий клещ,

      Как мороз цветам в наряде их красы

      Той порой, когда белеет боярышник,—

      Такова, Ликид,

      Пришлась пастухам твоя утрата.

      50

      Где вы были, нимфы, когда невнемлющая глубь

      Обомкнула любимого Ликида?

      Не играли вы на той крутизне,

      Где покоятся былые барды и друиды,

      Ни на вздыбленных высях Моны,

      55

      Ни у

Скачать книгу