Корни. Илья Тамигин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корни - Илья Тамигин страница 19

Корни - Илья Тамигин

Скачать книгу

Розу Абрамовну Финкельштейн, 1860-го года рождения, чекисты посетили в тот же вечер. Арестовывать не стали, но отобрали пресловутый портрет и письма. Для порядка.

      В тот же вечер Афиногенов допросил Джима. Саша уже освоился, переводил бодро. Вот что значит разговорная практика с носителями языка!

      Услышав вопрос о поручении стармеха, Джим запираться не стал и подтвердил все в точности. Да, страмех О’Кейн попросил его выкупить портет какого-то анархиста и несколько писем. А что тут такого?

      – Почему вы не рассказали нам об этом раньше? – хмуро спросил Афиногенов.

      – А вы и не спрашивали!

      Вернувшись в камеру, Джим застал своего товарища Лео в состоянии нешуточного уныния.

      – Что с вами, Лео? Почему такое длинное лицо?

      – Мне плохо! Эти стены и потолок на меня давят! Я здесь уже третий день! Я схожу с ума! Я тараканов боюсь! – принялся канючить Чернозадов.

      – Увы! Вам придется привыкать… Сами говорили, что за антисоветскую пропаганду вам могут дать двадцать пять лет.

      – А-а-у-ы-ы! – в голос зарыдал доцент.

      Он, конечно, знал, что Афиногенов выпустит его на волю через день-два, но беспокоили тревожные предчувствия, а потому настроение было паршивое.

      Джим сел рядом, погладил по голове, как ребенка.

      – А давайте, Лео, я расскажу вам историю?

      – Угу… – всхлипнул тот.

      – Тогда слушайте: три тысячи семьсот лун тому назад…

      Понга-воин бежал, прижимая локтем палицу-мере из зеленого камня, висящую через плечо на лубяном шнуре. Ледяной южный шторм, налетая порывами, мгновенно сдувал с лица обильный пот и рвал с чресел набедренную повязку, обжигая стужей. Каменистая узкая тропа раздваивалась: правый отвилок вел круто вверх, через гребень холма и был короче, а левый – вдоль обрыва над полосой прибоя, с грохотом ворочавшего валуны водяными горами. От тропы до скал внизу было высоко: восемь воинов могли бы встать друг другу на плечи, но обильные брызги соленой воды все равно долетали и орошали тропу и стену, нависавшую над ней, стекая упругими ручейками. Этот путь был длиннее, но бежать по ровному было легче, а значит – быстрее. Через четыре тысячи шагов в долине показалась Па – обнесенная частоколом со сторожевыми вышками деревня. Понга, шатаясь от усталости, ворвался в Марае, общинный дом, где у очага сидел вождь и несколько высокородных – рангатира.

      Задыхаясь, Понга крикнул:

      – Вождь! Вождь!

      Но голос подвел его, ибо горло свело спазмом.

      – Что случилось, Понга? – встревоженно воскликнул Факатау-вождь, – У тебя вид дикаря-маеро, бродящего в одиночку по лесам!

      Опустившись на корточки у огня и отдышавшись, Понга тихо, но отчетливо произнес:

      – Злое дело, о вождь! Я ловил рыбу с моим братом Руа и нашими женами в заливе Фитианга, когда туда вошли два огромных невиданных каноэ, каждое в пять раз больше самого большого боевого каноэ маори. Мачты их были оснащены огромными

Скачать книгу