В сетях обмана и любви. Лесия Корнуолл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В сетях обмана и любви - Лесия Корнуолл страница 8

В сетях обмана и любви - Лесия Корнуолл Темберлей

Скачать книгу

бокал и подал знак лакею наполнить его снова. – Наверное, вам лучше оставить Анжелику за собой, если вы сможете себе это позволить.

      Ну что мог знать Уилтон о его финансовых делах? Скорее всего, это просто зависть. Всем хорошо известно, что Уилтон сослал свою жену в деревню и все вечера проводит в самых низкопробных борделях Лондона.

      Себастьян истолковал молчание Николаса как приглашение прийти ему на выручку в этом разговоре.

      – Не беспокойтесь, джентльмены. Я знаю наверняка, что Хартли способен уложить в постель любую, не важно, красавица она или уродина. Однажды он выиграл пари, когда возникло сомнение в его способности держать своего дружка в боевой готовности достаточно долго…

      – Сент-Джеймс, – предостерегающе перебил Себастьяна Николас.

      По возвращении из Испании он обнаружил десятки подобных цветистых рассказов о себе, ни в одном из которых не было и крупицы правды. Он выбрал стратегию не подтверждать и не отрицать все эти россказни. Но его молчание, похоже, только способствовало распространению дурацких слухов, все более нелепых и разнузданных.

      – Уложить в постель дурнушку один раз на пари – это одно. Но ночь за ночью, пока не родится наследник… – Уилтон довольно ухмыльнулся. – Примите мои соболезнования. – Он поднял бокал, салютуя, и осушил его залпом.

      Видя, что Николас не присоединился к тосту, Уилтон прищурил глаза.

      – Но, может, она не так уж и плоха? Какая она – ваша невеста, Темберлей?

      Николас крепче сжал в руке бокал – острые грани хрусталя больно впились ему в ладонь. Но кипевший в его душе гнев не проходил. Он не хотел быть герцогом, не хотел жениться. Тревожная мысль не давала ему покоя: неужели бабушка нарочно задумала выставить его дураком перед такими людьми, как Говард и Уилтон?

      – Она женщина, я полагаю.

      – Вы полагаете? – рассмеялся Уилтон.

      – Все кошки черные в темной комнате! – весело провозгласил Себастьян, и Николас вновь посмотрел на него предостерегающе, но друг этот его взгляд проигнорировал. – Это вынужденный брак, джентльмены. Просто старая герцогиня хочет успеть понянчить правнука на своих древних коленях, прежде чем отправится на небеса. Разве не так, Хартли?

      Николас промолчал.

      – Ваша невеста будет на балу у леди Мелроз в четверг? – спросил Говард. – Весь лондонский свет соберется. Самое время представить ее обществу. Доказать, что она не уродина.

      – Я не пойду, – отрезал Ник.

      На лице Говарда было заметно притворное потрясение.

      – Неужели вы не получили приглашения? Быть того не может! Наверняка ваша репутация не настолько подмочена…

      – Просто Хартли не хочет пропустить ночь с мисс Анкор, – произнес Себастьян сценическим шепотом, которым сама Анжелика могла бы гордиться.

      Николас решил: с него хватит, и взялся за шляпу.

      – Джентльмены,

Скачать книгу