Древний Аллан. Дитя из слоновой кости. Генри Райдер Хаггард

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Древний Аллан. Дитя из слоновой кости - Генри Райдер Хаггард страница 13

Древний Аллан. Дитя из слоновой кости - Генри Райдер Хаггард Мастера приключений

Скачать книгу

руках моих противников блестели кривые ножи.

      Я направил пистолет в сердце Харута. Перевес был на моей стороне: я мог застрелить обоих прежде, чем их ножи достанут до меня.

      – Ты победил на этот раз, о Бодрствующий В Ночи! – тихо сказал Харут. – В другой раз ты проиграешь. Эта прекрасная леди принадлежит нам, белому народу кенда, ибо она отмечена знаком молодой луны. Ее сердце услышало призыв Небесного Дитяти. Она вернется к нему. Теперь, пока она спит, уведи ее отсюда, о храбрый и разумный, так хорошо прозванный Бодрствующим В Ночи!

      Они ушли, и вскоре послышался стук колес удалявшейся кареты.

      В первый момент у меня явилась мысль бежать за ними и подстрелить одну из лошадей. Но после этого у меня остался бы только один заряд против двух людей, и, убив одного из них, я был бы беззащитен от ножа другого. Кроме того, выстрелы могли разбудить мисс Холмс. Пришлось отказаться от преследования.

      Я подошел к спящей, осторожно взял ее за руку и повел обратно в замок. Проводив ее до комнаты, я запер за ней дверь и, прислушавшись, убедился, что она улеглась в постель.

      Теперь, уверенный, что мисс Холмс в безопасности, я сел на стул, стоявший в коридоре, и стал обдумывать, что делать дальше. Мой долг был немедленно уведомить о случившемся лорда Регнолла.

      Но как это сделать, не всполошив весь дом и не вызвав излишних разговоров? Сперва надо разбудить мистера Сэвиджа. Я не знал, где его комната, но вспомнил, что, проводив меня спать и поговорив со мной о змеях, он на всякий случай указал мне звонок, проведенный к нему.

      Двигаясь вдоль провода и пройдя целый ряд лестниц и различных переходов, я наконец добрался до двери его комнаты и слегка постучал в нее.

      – Кто там? – спросил мистер Сэвидж с легкой дрожью в голосе.

      – Я.

      – Кто это «я»? «Я» может быть Харум и Скарум или того хуже!

      – Я Аллан Квотермейн, идиот вы этакий, – прошептал я в замочную скважину.

      – Анна? Что за Анна? Уходите. Поговорим завтра.

      Я постучал в дверь поэнергичнее. Наконец Сэвидж осторожно приоткрыл ее.

      – Господи! – воскликнул он. – Что вы делаете здесь, сэр, в такое время, с пистолетом в руках? Или, может быть, это голова змеи? – вскричал он, испуганно отпрыгивая назад.

      – У меня важное неотложное дело к его светлости, – нетерпеливо сказал я, – поскорее проводите меня к нему.

      Мы направились в спальню лорда Регнолла.

      – В чем дело, мистер Квотермейн, – спросил тот, зевая и приподнимаясь в постели, – у вас был кошмар?

      – Да, – ответил я и, когда Сэвидж вышел, рассказал лорду Регноллу обо всем.

      – Господи! – воскликнул он, когда я окончил свой рассказ. – Если бы не ваше предчувствие и не ваша храбрость…

      – Дело не в этом, – прервал я его, – вопрос в том, что нам делать теперь. Попытаться ли задержать

Скачать книгу