Кошачий переполох, или Снова сюрприз. Татьяна Сергеева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кошачий переполох, или Снова сюрприз - Татьяна Сергеева страница 42
22
Во дворец мы приехали в карете, как и полагается особам высокого положения. Хотя из-за нескольких десятков метров дороги трястись в карете мне казалось не очень разумным, зато теперь никто не мог меня обвинить в пренебрежении этикетом. Зашли за Николасом и отправились в бальную залу. Юноша был расстроен и подавлен. Он мельком взглянул на меня и тут же отвернулся.
– Король меня не принял, – огорчённо сказал он Даресу.
– Ничего, я с ним ещё поговорю, – успокоил его магистр. – А пока найди леди Эстел и пообщайся с ней. Может быть, у неё найдётся какой-нибудь план.
– Хорошо, дядя, я поговорю с ней.
– Ну и славно, иди. А я пойду к королю, – сказал магистр и, обращаясь ко мне, умоляюще добавил: – И, Таисия, пожалуйста, без сюрпризов.
– Я постараюсь, – ответила я, скромно потупившись.
– Ну всё, вперёд.
В зале гостей было пока немного. Король ещё не выходил, поэтому магистр, пользуясь своим положением, прямиком направился к монаршим покоям. Николас ушёл искать свою новоприобретённую невесту, а я осталась одна. Взяв у слуги бокал с вином, я остановилась возле окна, бездумно глядя на подъезжающие к дворцовым воротам кареты. В голове крутилась мысль, что всё-таки за всю мою кошачью жизнь не возникало столько проблем, как за эти несколько дней человеческого существования. На душе было тоскливо. Известие о предстоящей женитьбе Николаса меня очень расстроило. Хотя я и не питала иллюзий насчёт долгой и счастливой жизни рядом с ним, но и расставаться вот так сразу не хотелось. Утешало только одно: юный герцог и сам не очень-то стремился к такому союзу.
– Интересно, почему в столь восхитительный вечер юная и прелестная особа так грустна?
Незнакомый голос вырвал меня из раздумий, заставив вздрогнуть. Я повернула голову и увидела рядом с собой пожилого господина, которого ранее не встречала. Я удивлённо подняла брови, рассматривая нежданного собеседника.
– О, простите мою бестактность, леди. Позвольте представиться: граф Энгор Фальтавский, начальник королевского гарнизона, а также по совместительству дядя Его Величества короля Ральфа, – поклонившись и подмигнув мне, отрекомендовал себя незнакомец.
– Леди Таисия… Простите, графиня Таисия Валльская, дальняя родственница верховного мага, – придя окончательно в себя, ответила я.
– Вот как? – удивился собеседник. – Интересно… И как только Даресу удавалось так долго скрывать такое сокровище от меня? Я, юная леди, всегда считал Дареса своим другом, а тут такие тайны, – пояснил он, видя моё недоумение.
– Странно, мне тоже о вас магистр ничего не рассказывал, – ответила я.
При этих словах граф громко рассмеялся, заставив гостей повернуть головы в нашу сторону.
– Леди, вы просто восхитительны! Такая простота и непосредственность при нашем дворе исключительная редкость. Конечно, он обо мне не рассказывал.