Гра янгола. Карлос Руис Сафон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гра янгола - Карлос Руис Сафон страница 41

Гра янгола - Карлос Руис Сафон Цвинтар забутих книжок

Скачать книгу

на ліжку, а сам тим часом побіг по рушники. Коли я повернувся, вона сиділа на тому самому місці, нерухома. Я поклав рушники біля неї на ліжко й поставив ближче до неї кілька свічок, які спочатку примостив біля входу, щоб їй було трохи видніше.

      – Дякую, – прошепотіла вона.

      – Поки ти перевдягатимешся, я приготую тобі гарячий бульйон.

      – Я не хочу їсти.

      – Тобі піде на користь, якщо ти примусиш себе трохи поїсти. У разі ще якоїсь потреби поклич мене.

      Я залишив її саму й пішов до своєї кімнати, щоб скинути намоклі черевики. Поставив грітися воду й сів у галереї, чекаючи. Злива не припинялася, великі краплі лунко лопотіли, розбиваючись об шибки, утворюючи струмочки, що дзюркотіли в ринвах вежі та тераси й створювали такі звуки, ніби хтось ходив по даху. За вікнами квартал Рібера був занурений майже в непроглядну темряву.

      Незабаром я почув, як двері кімнати, у якій перебувала Крістіна, відчинилися, і вона, загорнута в білий халат і з вовняною шаллю, яка їй не личила, на плечах, підійшла до мене.

      – Я знайшла це в одній із твоїх шаф, – сказала вона. – Сподіваюся, ти нічого не маєш проти.

      – Можеш залишити цей халат собі, якщо хочеш.

      Вона сіла в крісло й обвела поглядом залу, зупинивши його на стосі паперу, який лежав на столі. Крістіна подивилася на мене, і я кивнув головою.

      – Я закінчив його кілька днів тому.

      – І свій також?

      Я, звичайно, вважав обидва рукописи своїми, але обмежився тим, що знову кивнув головою.

      – Можна? – запитала вона, узявши одну сторінку й наблизивши її до свічки.

      – Звичайно.

      Я дивився, як вона мовчки читає з легкою усмішкою на вустах.

      – Педро ніколи не повірить, що це він написав, – сказала вона.

      – Довірся мені, – відповів я.

      Крістіна поклала сторінку назад у стос і подивилася на мене довгим поглядом.

      – Я сумувала за тобою, – сказала вона. – Я намагалася відкинути ці думки, але мені тебе бракувало.

      – Мені тебе теж.

      – Були дні, коли, перед тим як піти до санаторію, я йшла на станцію, сідала на пероні й чекала поїзда з Барселони, сподіваючись, що ти до мене приїдеш.

      Я проковтнув слину.

      – Я думав, ти не хочеш бачити мене, – сказав я.

      – Я теж так думала. Мій батько часто запитував про тебе, знаєш? Він просив мене, щоб я піклувалася про тебе.

      – Твій батько був добрий чоловік, – сказав я. – Добрий друг.

      Крістіна кивнула головою з усмішкою, але я побачив, що її очі наповнилися слізьми.

      – Проте в кінці він уже нічого не пам’ятав. Були дні, коли він плутав мене з моєю матір’ю й просив у мене прощення за ті роки, коли сидів у в’язниці. Потім, протягом багатьох тижнів, він уже не усвідомлював, де він є. З часом самотність оселяється в людині й уже не покидає її.

      – Я тебе розумію, Крістіно.

      – В

Скачать книгу