Фараон Мернефта. Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фараон Мернефта - Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер страница 8

Фараон Мернефта - Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер Египетские ночи

Скачать книгу

упрекал за равнодушие к нему и за постыдную любовь к недостойному.

      Иногда эти припадки ревности к умершему бывали для меня очень тягостны, но я все выносила безропотно, сознавая себя виновной, и не смела жаловаться Рамзесу, так как он мог ответить мне, что муж вправе требовать любви и благодарности.

      Я с большей радостью и готовностью подчинялась бы желаниям Шенефреса, если бы не терзалась страшными опасениями за участь своего ребенка.

      Избиение еврейских детей, вызванное страшным предсказанием, продолжалось, я боялась узнать о гибели сына. Однажды Аснат сообщила, что получила известие от Иохабед о том, что ей невозможно скрывать малютку, чудесным образом спасшегося от всех опасностей. Я провела бессонную ночь, страх материнского сердца внушил план, имевший шансы на успех. Я приказала передать Иохабед, чтобы она положила ребенка в хорошо просмоленную корзину, оставила бы ее в тростнике в том месте, где я купалась с моими прислужницами, чтобы подумали, будто Нил случайно занес туда утлую ладью, которой отчаявшаяся мать доверила свое сокровище.

      Я рассчитывала, что одна из моих служанок заметит корзину, найдя в ней ребенка, покажет мне; тогда никто не помешает воспользоваться царской прерогативой даровать жизнь одному из бедных созданий, осужденных на смерть царским указом.

      Конечно, я не могла сразу оставить его при себе, чтобы не возбудить подозрение в Шенефресе, интересовавшемся, что сталось с ребенком, хотя я и уверила мужа, что малыш умер при рождении. Поэтому я хотела поручить его Иохабед, чтобы она воспитывала его до того времени, когда я буду в состоянии открыто покровительствовать ему.

      Мне предстояло увидеть дитя любви, не виданное мною со дня его рождения, потому что Шенефрес тщательно следил за мной, случайное свидание или прогулка в еврейский квартал могли возбудить подозрения.

      Пока прислужницы сбегали вниз и расстилали ковры около маленькой бело-голубой полосатой палатки, я остановилась на первой ступеньке каменной лестницы, жадно всматриваясь в тростник и воды Нила, сверкавшего на солнце как зеркало.

      Вздох благодарения вознесся из груди моей к бессмертным: не было ни малейшей волны, которая могла бы повредить утлую ладью, колыбель моего сына.

      В эту минуту одна из женщин воскликнула:

      – Смотрите, в тростнике корзинка, ее, вероятно, потеряли!

      У меня подкашивались ноги; поняв это, Аснат сошла вниз и велела одной из прислужниц:

      – Зета, достань корзинку, хочется взглянуть, что в ней…

      Молодая девушка, к которой обратилась Аснат, немедленно бросилась в воду.

      – О госпожа, – воскликнула она, – тут лежит ребеночек, прехорошенький, как ангелочек!

      Зета вернулась к лестнице, по которой я медленно спускалась, и подала корзину моей подруге.

      – Какой прелестный ребенок! – воскликнула та. – Взгляни, Термутис. Кто бы мог покинуть бедное создание, предоставив его воле

Скачать книгу