Дарэт Ветродув. Том 2. Противостояние. Александр Смолин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дарэт Ветродув. Том 2. Противостояние - Александр Смолин страница 43

Дарэт Ветродув. Том 2. Противостояние - Александр Смолин

Скачать книгу

было в прошлый раз? Воевали ли рухи в Первую Величественную войну? – полюбопытствовал генерал.

      – Племя принимало участие. Однажды я поведаю тебе об этом.

      Дарэт большую часть времени говорил со Штормом. Крик либо наращивал голос, либо говорил слишком громко. Зато он был хорошим слушателем, правда иногда и сам мог «порадовать» барабанные перепонки Повелителя Орлов. В такие времена приходилось сильно зажимать уши, иначе можно было остаться без них…

      * * *

      Белый Страж совершил длительный перелет с Острова Ветров до деревни Рогатка. По пути они миновали триста миль водной поверхности Вольного океана, потом Кинар с его Великим Шатром-Базаром, который, кстати говоря, не смотря на войну, вполне себе вел торговлю, и еще около семиста миль по суше. В этот день рух превзошел сам себя. Почти восемь мер времени (более 9ти часов) без остановки на отдых.

      Дарэт приземлился подальше от селения, чтобы не пугать крестьян и предложил руху отдохнуть до завтра, а сам с легким заплечным мешочком побрел к домам.

      – Стой, кто таков?! – крикнул показавшийся впереди старик с вилами.

      – Я Дарэт Повелитель Орлов! – не скрывая прозвища, ответил Ветродув.

      – Каких таких орлов?! Уж не на той ли громадине ты прилетел?!

      – На той самой! Пустите переночевать? А то сольям уже к закату клониться! Я долго летел и устал. Нужен кров.

      Старик в потрепанных старых одеждах диву давался и чесал шапку.

      – Ну… коли с миром… то заходи Повелитель Орлов! Гостем будешь. Только вот нету в деревне никого нынче. Все на меня оставили.

      – А куда ж делись-то дедушка? – Дарэт подошел к крестьянину.

      – Дак война идет. Молодые и те, кто постарше, в ополчение пошли на север. Говорят, наша армия Рух освободила, и теперь там зияет дыра. А женщины наши с детьми перебрались в Понтиан – спокойнее им за стенами. Вот я один и остался… Последнее хозяйство стерегу. Вернуться когда все, с меня же за сохранность и спросють…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Kidan {кидан} – песок на ксеволоне. Это название придумали бриарии. С тех пор пустыня так и называется.

      2

      Hargen {харген} – крепость на ксеволоне.

      3

      Здесь я бы хотел пояснить читателю как Нэсса будучи упомянута смогла

Скачать книгу