Под алыми небесами. Марк Салливан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под алыми небесами - Марк Салливан страница 11

Под алыми небесами - Марк Салливан Азбука-бестселлер

Скачать книгу

Произвольность разрушений беспокоила его не меньше, чем сами разрушения.

      Он сошел с трамвая на Пьяццале Лорето, большой городской развязке со сквером посредине, а по периметру – с магазинами и деловыми конторами. Он посмотрел на Виа Андреа Коста по другую сторону площади, а перед его глазами возникли боевые слоны. Ганнибал провел боевых слонов через Альпы и вниз, чтобы завоевать Рим, двадцать один век назад. Отец Пино говорил, что все армии завоевателей приходили с тех пор в Италию через Милан.

      Он прошел мимо бензозаправки «Эссо», балочная ферма которой возвышалась на три метра над насосами и емкостями. По диагонали от бензозаправки за развязкой он увидел бело-зеленый тент магазина «Свежие фрукты и овощи Белтрамини».

      Магазин работал. Бомбежка не нанесла ему никакого видимого ущерба. Отец Карлетто находился на улице, взвешивал фрукты. Пино ухмыльнулся и ускорил шаг.

      – Не беспокойтесь, у нас есть секретные бомбостойкие сады у реки По, – говорил мистер Белтрамини пожилой женщине, когда подходил Пино. – А потому у Белтрамини всегда будут лучшие продукты в Милане.

      – Я вам не верю, но я люблю, когда вы шутите, – сказала она.

      – Любовь и смех, – сказал синьор Белтрамини, – это всегда лучшее лекарство, даже в такой день, как сегодня.

      Женщина, уходя, все еще продолжала улыбаться. Отец Карлетто, невысокий, полный, похожий на медведя, заметил Пино, и на лице его появилось еще более довольное выражение.

      – Пино Лелла! Где ты пропадал? Где твоя мать?

      – Дома, – ответил Пино, пожимая ему руку.

      – Да благословит ее Господь. – Синьор Белтрамини уставился на него. – Ты ведь не собираешься больше расти, нет?

      Пино улыбнулся и пожал плечами:

      – Не знаю.

      – Знаешь-знаешь, ты скоро начнешь задевать деревья. – Он показал на повязку на щеке Пино. – Да я смотрю, ты уже начал.

      – Я попал под бомбежку.

      Постоянное шутливое настроение синьора Белтрамини мигом испарилось.

      – Не может быть! Неужели?

      Пино рассказал ему, что случилось с момента, когда он вылез в окно, до возвращения домой, где он обнаружил, что все гости там музицируют и хорошо проводят время.

      – Я думаю, они поступают правильно, – сказал синьор Белтрамини. – Если тебе суждено умереть под бомбой, то ты под ней и умрешь. Нельзя жить с мыслями об этом. Продолжай делать то, что тебе нравится, и наслаждайся жизнью. Я прав?

      – Пожалуй. А Карлетто дома?

      Синьор Белтрамини показал себе за плечо:

      – Работает.

      Пино направился к двери магазина.

      – Пино! – позвал его синьор Белтрамини.

      Юноша оглянулся и увидел озабоченность на лице торговца фруктами.

      – Да?

      – Вы с Карлетто присматриваете друг за другом? Как братья, да?

      – Всегда,

Скачать книгу