Этикет следствия. Алексей Келин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Этикет следствия - Алексей Келин страница 30

Этикет следствия - Алексей Келин

Скачать книгу

К остальным, включая Славомира, пока не лезьте, но запросы ты, Виктор, подготовь. И помните – пока что вы о следствии говорите только с фрайин, остальные пусть думают, что Виктор просит службы у Альграда. А то такая вонища поднимется… Надо сначала князю доложить. Но об этом пусть у вас голова не болит.

      Силин глянул на подготовленные планы завтрашних допросов, отложил все, кроме допроса Ингрид Альградской и ее секретаря, а эти на удивление быстро одобрил (пара моментов в них казалась Виктору слишком смелыми, если не сказать – нахальными).

      И, наконец, Горностай перешел к главному.

      – Итак, фрайин Альградская, – торжественно прочитал шеф, развернув коричневую папку. – Сестра конунга Магнуса Альградского. Обращаться к ней нужно «фрайин», что в вольном переводе означает «княжна» или «баронесса», хотя она не княжна и не баронесса, а сестра конунга, и титул принадлежит ее брату. Можно «Ваша Светлость», так как Альград является самостоятельным государством, что приравнивает его к княжеству или герцогству.

      Шеф в притворном ужасе закатил глаза:

      – Сложно-то все как, а?

      – В древности конунги были фактически королями, – пояснил Виктор, – но, когда Альг Скальд захватил Озерецкое княжество, он переименовал свою землю, а сам стал князем. Но все равно остался конунгом, согласно традициям, и потомкам своим этот титул передал. Даже когда Альград стал полностью христианским, название осталось.

      – Сам черт ногу сломит в этих титулованиях и обращениях! – хмыкнул Горностай. – Вы-то хоть понимаете, что тут к чему?

      Анна покачала головой.

      – Шеф, все же просто, – слегка удивился Виктор. – Хотя Альград – уникальный случай, там намешана имперская и заозерская культуры и обе традиции титулования. В данном случае «конунг» и «князь» – одно и то же, можно называть и так, и так, но «конунг» – с уважением к традициям, а «князь» – точнее. Титул принадлежит тому, кто правит Альградом. Если он женат, то и его жене. У наследника может быть отдельный титул – а может и не быть. Остальные близкие родственники – сестры, братья и дети, кроме наследника – являются знатными, но нетитулованными дворянами. Поэтому обращаться к ним нужно как к титулованным, но без титула. В семье конунга незамужние дамы – «фрайин», замужние – «фрайфрау» мужчины – «фрайгерр», это уже дань имперской традиции, так как Альградский правящий дом в очень близком родстве с нашими баронами. Но если попросту, все они вместе – «Ваша Светлость».

      – Да уж, повезло мне с тобой. Я бы удавился все это запоминать, – признался Горностай. – Так что тебе и карты в руки.

      – Да ладно, шеф! Вы же не путаетесь в титуловании нашего князя? Он Николай Гораздович, титул – князь Гнездовский. Обращение – «Ваша светлость» или «князь», но «князь» – только для равных ему хотя бы формально, то есть для дворян.

      – Все-все, уймись, знаток этикета, – замахал руками Силин. – Я понял. Всем говори «Ваши Светлость», не ошибешься.

      – Это не совсем так…

Скачать книгу