Хулистан. Мирза Таги
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хулистан - Мирза Таги страница 22
– Что вы ему сказали? – поспешил я поинтересоваться.
– Я сказал ему, что вам очень понравилась девчонка.
– И что он ответил?
– Он сказал, что счастлив, что красота его дочери доставила удовольствие дорогим гостям. И пожелал приятного аппетита.
– Так это его дочь? – разочарованно спросил я.
– Да, она помогает ему в кафе в свободное время. И еще он сказал, что у девушки уже есть жених из весьма уважаемой семьи. Ешьте, Бобби, ешьте. Не стоит расстраиваться из-за какой-то девчонки. В Гюлистане много красивых девочек.
– А что это? – спросил я, уставившись в тарелку с непонятной водянисто-белой массой.
– Это «догва». Очень легкое и вкусное блюдо. Его особенно приятно есть в жаркую погоду.
– Что-то молочное?
– Да, вроде русской окрошки, если вы пробовали.
– Не уверен, что мне понравится. Мой желудок не дружит с кисломолочными продуктами.
– Попробуйте, мой вам совет. И за желудок можете не беспокоиться. Этому блюду не меньше двух тысяч лет. Его ели еще наши степные предки. А потом садились на коней – и целый день скакали без остановки. Как говорится, проверено веками. Кстати, русские свою окрошку переняли у нас – гюлистанцев.
Обед подходил к концу. Признаться, мне понравилась эта самая «догва». Вкус у нее был простой, но чем больше я хлебал этой жижи, в которой обнаружил вареный рис, мелко нарезанные овощи и зелень, тем она больше мне нравилась. И уже по-настоящему вкусными, после этой несколько постной жижицы, показались мне длинные поджаристые бараньи котлетки, которые нам принесли вместе с жареной картошкой, и печеная рыба с овощным рагу.
– У вас неплохая кухня, – совершенно искренно похвалил я блюда, утирая салфеткой губы.
– У нас превосходная кухня – одна из самых богатых в мире! – отозвался довольно Хариф, оторвавшись от деликатного обгладывания рыбьей головы. – Кстати, рецепты для многих «французских блюд» были собраны и записаны в наших провинциях еще в 19-ом веке одним французским путешественником. Он потом издал свою поваренную книгу, куда включил эти рецепты, ставшую классикой жанра. И заметьте – нигде не упомянул название нашей страны! Вот вам и представитель западной демократии!
– А причем здесь демократия? – удивился я. – Вы сами сказали, что это было еще в позапрошлом веке. Тогда еще не существовало, насколько я знаю, международной конвенции по авторским правам.
– Да у нас и сейчас все воруют – и рецепты блюд, и музыку, и даже целые археологические памятники. Особенно преуспели в этом наши исторические враги и неблагодарные соседи – рамяне. Черт бы побрал этих носатых!
– Ну, я думаю, это мелочи по сравнению с двадцатью процентами территорий, о которых вы говорили, – не удержался съязвить я.
– Мистер Ганн, прошу вас не касаться этой больной темы. Это – святое! –