Одно слово стоит тысячи. Лю Чжэньюнь

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одно слово стоит тысячи - Лю Чжэньюнь страница 53

Одно слово стоит тысячи - Лю Чжэньюнь

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Доуфу – соевый творог.

      2

      Ли – китайская мера длины, равная 500 м.

      3

      Отмечается в полнолуние пятнадцатого числа восьмого месяца по лунному календарю.

      4

      Чэнь Шэн (?-208 гг. до н. э.) и У Гуан (?-208 гг. до н. э.) – полководцы, возглавившие народное восстание против династии Цинь (221–206 гг. до н. э.).

      5

      Даян – серебряный юань – китайская денежная единица, имевшая хождение в 1910-1940-х гг.

      6

      Цин – китайская мера земельной площади, равная примерно 7 га.

      7

      Дословно «Суждения и беседы» – один из основополагающих памятников конфуцианства, изречения Конфуция, записанные его учениками.

      8

      Хоулуцю и Чжанбаньцзао – села в уезде Яньцзинь провинции Хэнань.

      9

      Дань – китайская мера объема сыпучих тел, равная 100 л.

      10

      «Луньюй», глава XX «Яо юэ». Здесь и далее пер. Л. С. Переломова.

      11

      Персик в данном случае обозначает талантливого ученика.

      12

      «Луньюй», глава I «Сюэ эр».

      13

      «Персики и сливы» здесь означает «ученики и последователи».

      14

      Приходится на пятый день пятого месяца по лунному календарю и знаменует начало лета.

      15

      Цитата из знаменитого стихотворения Тао Юаньмина (IV–V вв.) «Персиковый источник».

      16

      Чи – китайская мера длины, примерно 30 см.

      17

      Дословно – «большой парень».

      18

      Дословно – «средний парень».

      19

      Дословно – «младший парень».

      20

      Дословно – «фонарик».

      21

      Чжан – китайская мера длины, равная примерно 3,33 м.

      22

      Доу – китайская мера для сыпучих и жидких тел, равная 10 л.

      23

      «Луньюй», глава I «Сюэ эр».

      24

      Сыма Сянжу, второе имя Чанцин

Скачать книгу